様々な分野でグローバルに活躍する「普通の人々」が体験を語り、次世代の普通の人々のお役に立てればと思っているサイトです。

日本在住歴約40年のRon McFarlandと外資系勤務が長い齋藤信幸が、それぞれの海外体験を語ります。

ハイジャックそしてクラッシュ!Ronさん、九死に一生(3)- 燃料切れ、そしてクラッシュ

2020-11-29 00:36:25 | Ron's Life Story
『FACTFULNESS』(ハンス・ロスリング、オーラ・ロスリング、アンナ・ロスリング・ロンランド著、上杉周作、関美和著、日経BP)の152ページに「テロ」の項目があります。世界全体のテロの件数は増加傾向にあるが、もっとも豊かなレベル4の国(アメリカ、日本、シンガポール、カタールなど)では減少傾向にあるという。テロの目的は人々に恐怖心を植え付けることにあるが、レベル4の国民は、国内ではテロを恐れる必要はありませんね。

しかし、Ronさんが乗った飛行機はレベル2の国間の国際便・・・・・続きを読んでみましょう。

Next, the pilot in a clear voice said we have run out of fuel, and one of the engines has stopped operating. We must make a crash landing in the Indian Ocean.

My partner Rani and I put on our life vests and studied the emergency landing procedures in the seat pocket in front of us. I assisted Rani where I could, as I know a little about truck barrier tests and their impact on passengers in a crash.

I looked out the window and saw the water coming closer and closer. Interestingly, the closer we came to the water, the more peaceful I felt, as I am a water lover and felt very safe. When the water became very close, Rani and I went into the crash position we had practiced moments earlier. To my knowledge, there were two impacts. The first was very light, but the second tore the airplane apart and into pieces.

I found myself in a lot of debris, like plastic and foam (more than likely insulation foam of the aircraft). It was in my face and my eyes, so I tried to clear my vision. I was above the water, which was a good thing as I could breathe easily. That was not the case for many people in economy class to my understanding.

Rani’s seat and my seat had broken away from the airplane. My left leg was caught on something, and I noticed I could not remove it, as it would not move at all. I released it by pulling it by my pant leg trousers with my hands. After that, I inflated my life preserver and disconnected myself from my seat. When I released myself, I fell directly into the water. I wanted to swim out into the sea and away from any debris that might cut me. After getting into the water, I started to swim away from the plane. Then, Rani called to me and said, “Please take me with you”. I said I wouldn’t leave without her. So, I swam back to her. When I got close, I asked her to grab my vest and pull me toward her. Then, I inflated her vest, disconnected her seat belt, and she just fell on me. I had her grab my neck, and we swam together out to sea. The buoyancy of the life preservers stunned me. Your face is well above the water surface, so you don’t even get your nose wet.

As I mentioned, I wanted to get out of all of the debris, which was all around us. The water was warm and comfortable and at that time I was in no pain but my left leg was locked, and I couldn’t move it. With Rani holding my neck, I swam backward out to sea. Rani’s asked me if anyone knew where we were and would we be rescued. At that time, I saw the beach and knew I could get to the coast. As I had no chest, arms or right leg problems, I could swim pretty well and had plenty of propulsion to get to the beach if need be.

Then, I spotted a boat nearby, and after that saw several more. Rani simply wrapped her arms around my neck in the front and held on while I swam as fast as I could to the nearest rescue boat. As she was facing forward and I was facing her, she gave me directions until I looked over my shoulder to see where we were going. While swimming I could see the pieces of the plane behind me. It was a real mess, believe me. It was split into three main sections. Therefore, my impression that an aircraft could withstand a water landing was soon shattered.

隣の席にいたインド人のRaniさんとは、今でも親交があるそうです。










Photograph of the crash

I saw another person near the plane. He said to me, “We are the lucky ones”. Up until that time, I did not see any dead persons but know they must have been around.

***************************************************************************************

齋藤信幸の『理詰めの営業』はここ。

齋藤信幸のロングステイはここ。

***************************************************************************************

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

A Personal Journey : ハイジャックそしてクラッシュ!Ronさん、九死に一生(2)

2020-11-22 12:18:02 | Ron's Life Story
ハイジャックや航空機事故は、いくら自分で安全に気を付けていても防ぐことができないことですね。

以下に機内の情景が鮮明に描かれていることから、Ron-sanはその後、何回もその光景を思い出しているのでしょう。

911以降、テロ対策が強化されましたが、緩みがでないことを期待します。



A minute or two after that, the attendants started serving the welcome drinks, and three men broke out of the bathrooms and headed for the cockpit, taking one of the bottles of whisky from the cart in front of me. After that, some time passed, and there was an announcement over the intercom saying that we have had a change of directions. From then on I could only see the terrorists walking around in the front of the plane, as I was in the second row of seats in Business Class.

As you probably know, First Class is in the front of the plane, and Business Class is the second group of seats. Finally, in the rear is Economy Class. So, from my vantage point, I had a pretty good view of the front of the plane and the cockpit.

One of the terrorists seemed to be carrying something, which looked like a fire extinguisher. It was later announced that it was a “bomb”, but I did not believe it. He was holding it like an American football running back would hold the football, and he had his hand on the handle or nozzle.

The second terrorist, which I saw very clearly was a short man and wearing an “ENERGIZER” baseball hat. This man was continually walking in and out of the cockpit. Sometimes he was in sight and on other times he was out of sight. I could see in inside the cockpit if the door was open, but most of the time it was closed.

The third man I only saw one or two times and only for a few seconds or two. To me, he was an angry man with a black mask and black facial hairs. All three were of African descent. This third man seemed to have evil written on this face and was threatening the pilots and all of the crew.

I could only see this man one or two times, and I hope to never see that face again. He was harsh, thin and tall. I noticed the terrorists did not know what they wanted to do, as they were continually looking at maps and seemed very confused.

Rani seemed to notice that one terrorist seemed very relaxed in spite of this terror, and that we would probably be safe because they seemed safe. To add to that, none of us believed there was a bomb on the plane. So, with that in mind, what could they do?

As we just sit there helpless a lot goes through our mind. I also thought I might die, and this would soon be the end of my life. I reflected a lot of the experiences I had over the years. At that time, for the first time, I thought for a few minutes that it could happen that I would die, but I realized I had lived a wonderful life and maybe it was time for me to pass on.

That thought was for only a few seconds though. Most of the time, I thought we would be safe, as aircraft these days can land on water very easily, just like a speedboat or a surfboard gliding along the top of the water.

Rani, the lady setting next to me, asked if we would live and I said “definitely yes”, and the terrorists were weak. Also, I love to swim in the ocean and in waves.

In spite of that, we grasped hands and prayed together (God only knows which religion, but it seemed to work, and God took care of us.)

I had no feeling of regret if I died, because I have gone around the world teaching sales people and managers, which I loved. I had been to over 60 countries at that time, and have met 1,000’s of very interesting people. So, maybe that is enough for one lifetime.

In spite of my general confidence, Rani and I grasped hand again.

***************************************************************************************

齋藤信幸の『理詰めの営業』はここ。サービス業への適用を解説中

齋藤信幸のロングステイはここ。

***************************************************************************************

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

「旅の安全」:ハイジャックそしてクラッシュ!Ronさん、九死に一生(1)- トイレにだれかいる?!

2020-11-15 22:14:20 | 旅の安全
「旅の安全」は、私のセミナーのテーマの一つで、私の経験・体験をベースにお話ししています。

しかし、ここまでの経験はありませんし、絶対に経験したくありませんね。

ハイジャック、そして飛行機がクラッシュ。Ronさん自身の経験談です。時々、テレビ番組でも再現ビデオで報道されていますが、Ronさん自身の解説で。

それは、エチオピアからケニアのナイロビに向かう飛行機で起こりました・・・・・1996年11月23日・・・・・24年前のこの時期です

Chapter #13: THE CRASH – BUSINESS TRIP TO ETHIOPIA & KENYA

As usual, I scheduled this trip like any other sales training trip. Originally planned, I was scheduled to go to Addis Ababa, Ethiopia and then to Nairobi, Kenya. After completing the work in Kenya, I was to travel back to Japan for the holidays.

In Ethiopia I gave training on a medium-duty truck and a light-duty truck. I gave that training and was in Ethiopia for five days. I found the people very friendly, although I saw more churches than hospitals with its extremely poor conditions.

I gave my seminar in Ethiopia and found it very enjoyable, in spite of the great poverty there at that time. Ethiopia is where coffee originally came from (Moka coffee). I also spent some time in a wildlife park there.

From Ethiopia, I was to fly to Nairobi, Kenya to introduce a new light-duty truck that I just presented in Ethiopia. GM had an assembly plant in Kenya and finally production started. The model was to be launched throughout the country. I was to train all the sales people coming into Nairobi from around the country. Well, all that changed in a hurry. Three men hijacked the flight to Nairobi. They said they had escaped from prison and wanted to travel to Australia.

Well, I never made it to Nairobi, Kenya. Here is what took place.





The sequence of the hijacking from the newspaper

I boarded the plane (Ethiopian Airlines flight ET 961) on November 23, 1996 and sat in seat number 8B. A very nice Indian lady, named Rani Nankani, from Pune, India was seated next to me in 8A. She has a home in Pune and a business with her husband in Lagos, Nigeria. She was traveling back to Lagos.

The plane took off, and we reach cruising altitude. Shortly after that, Rani wanted to go to the bathroom. So, I unbuckled my seat and let her pass. I was in the aisle seat, and she was in the window seat.

She came back to her seat, and said she never got to the bathroom, because someone was in there for a long time.

さて、何が?
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Coffee Break: 米国大統領選挙、ホットなニュースをCNNで

2020-11-07 23:02:05 | 雑記
TV番組では、このところ毎日、米国大統領選挙のニュースに多くの時間がさかれているが、英語の勉強もかねてCNN等のホームページでビデオや記事をみることをお勧めします。

仕事でアメリカ人等と話すときの英語ネタや言い回しの勉強にもなります。たとえば・・・

 Biden's lead is growing in key states. Here's what we know.
                                                            From CNN's Maeve Reston and Stephen Collinson

Former Vice President Joe Biden is piling up votes in Western battlegrounds Nevada and Arizona and in the "blue wall" state of Pennsylvania, moving ever closer to finalizing the path to 270 electoral votes that he needs to win the presidency.

Biden currently leads President Trump by 253 to 213 electoral votes, CNN projects.

If you're just reading in, here's where things stand:

Biden closes in: The former vice president is stretching his leads in Pennsylvania, Nevada and Georgia. Each state remains too close to call. The count will be complicated in Pennsylvania by tens of thousands of provisional ballots and many others that require extra care for reasons that include damage, legibility, signature issues or other defects.

The paths to 270: The President cannot reach 270 electoral votes without winning both Pennsylvania and Georgia, and at least one of the other outstanding states. Biden can get over the top by winning Pennsylvania on its own or by taking both Nevada and Arizona. If Biden holds leads in Arizona and Nevada, he will get to 270 electoral votes and become the next President, regardless of what happens in Pennsylvania and Georgia.

Trump refuses to back down: As the drama unfolded across the country, the President's allies launched legal challenges and floated conspiracy theories while Trump tweeted "Stop the Count!" On Thursday night, Trump effectively sent a signal that he has no intention of leaving power without a fight if he ends up losing the election.

Biden makes appeal for unity in remarks: Biden would not declare victory when he spoke to the nation late Friday night, but said he was confident. He added, "We are going to win this race with a clear majority of the nation behind us."

大統領選と同時に行われている上院議員選挙にも注目、民主党が伸びています!



********************************************************************************************************
齋藤信幸の『理詰めの営業』はここ。

R-50 人生100年時代の私のライフデザインは、ここや!

齋藤信幸の「ロングステイ」はここ。
********************************************************************************************************
コメント
この記事をはてなブックマークに追加