ある時、ふと「矢印( → )」ってなんだろうと思った。
「記号」だと思うけど、「国産」?それとも「輸入モノ」・・・?
どうやら「世界共通」のようだけど、「江戸時代」とかに使われていた気がしない・・・。
それでも、ひと目で「向き」がわかることは間違いないと思う。
→=右向き ←=左向き
また、
「A→B」と言えば、「AからBへ」という意味だ。
で・・・
よ~く見ていると、「矢印」が文字通り「矢」というか【槍(やり)】のように見えなくもない・・・。
「A→B」は、「AがBを(槍で)突っついている(傷つけてる)」みたいにも、見える・・・。
中には、「⇔」みたいな「両方向」を表すこともある。これは、言ってみれば【ケンカ】だ・・・!w
“(誰か)を傷つける”
ということは、「意識」して行うこともあるが、【無意識】のうちに(そのつもりはないのに)相手を傷つけてしまうこともある・・・。
何気なく言った「言葉」によって、相手の心を傷つけてしまうことも少なくない。
私なんか、けっこう「毒」を吐いたりするから、知らないうちに(でも、多少は意図してw)相手を傷付けていることも多いだろう・・・。
で、“どうしたら、防げるのかな?”と考えた。
「意識」だろうと「無意識」だろうと、大切なことは「想像力」だと思う。
簡単に言うと、“相手の立場になる(相手になったことを「想像」する)”ことだと思う。
“もし、「自分」がそう(逆の立場)だったら・・・”
と。
例えば、「倖田來未」の「羊水発言」に当てはめてみよう。
「倖田來未」→「35歳以上の女性(妊婦)」あるいは、「女性全体」?
あの事件は、彼女の“35歳以上の女性の羊水は腐る”という発言が、「35歳以上の女性(妊婦)」あるいは、「女性全体」?の心を傷つけたこと。
ただし、注意しなければならないのは、発言の「相手」が必ずしも「B」ではないこともあるということ・・・。
彼女の場合、話した相手は“「ラジオ番組」のリスナー”だった。それで、彼女の意識には、“35歳以上の女性(妊婦)”のことは全くなかったのだろう。
当時、まだ「20代前半」だった彼女は「イケイケ」で、「おばさん」のことなど(自分もやがてそうなることも含めて)これっぽっちも意識してなかったのだろう。
もし、彼女(あるいは、スタッフの誰か)がもう少し「想像力」があって、「おばさん」の立場でコレを聞いたらどんな想いがするか考えられていたら、あの不幸な出来事は起きなかったかもしれない・・・。
・・・・・・
レディ・ガガ → タイ国民
「レディ・ガガ」は、「全世界」の「リトルモンスター」に向けて、「リップ・サービス」のつもりで、“「偽」ロレックスを買いたい”とツイートしたのだろう・・・。
彼女も、きっと「タイ国民」のことをうっかり忘れてしまったのだろう・・・。
“コレを聞いたら、タイの人々は、どんな想いをするか?(どんなに悲しむか?)”
と、想像することを・・・・。
「記号」だと思うけど、「国産」?それとも「輸入モノ」・・・?
どうやら「世界共通」のようだけど、「江戸時代」とかに使われていた気がしない・・・。
それでも、ひと目で「向き」がわかることは間違いないと思う。
→=右向き ←=左向き
また、
「A→B」と言えば、「AからBへ」という意味だ。
で・・・
よ~く見ていると、「矢印」が文字通り「矢」というか【槍(やり)】のように見えなくもない・・・。
「A→B」は、「AがBを(槍で)突っついている(傷つけてる)」みたいにも、見える・・・。
中には、「⇔」みたいな「両方向」を表すこともある。これは、言ってみれば【ケンカ】だ・・・!w
“(誰か)を傷つける”
ということは、「意識」して行うこともあるが、【無意識】のうちに(そのつもりはないのに)相手を傷つけてしまうこともある・・・。
何気なく言った「言葉」によって、相手の心を傷つけてしまうことも少なくない。
私なんか、けっこう「毒」を吐いたりするから、知らないうちに(でも、多少は意図してw)相手を傷付けていることも多いだろう・・・。
で、“どうしたら、防げるのかな?”と考えた。
「意識」だろうと「無意識」だろうと、大切なことは「想像力」だと思う。
簡単に言うと、“相手の立場になる(相手になったことを「想像」する)”ことだと思う。
“もし、「自分」がそう(逆の立場)だったら・・・”
と。
例えば、「倖田來未」の「羊水発言」に当てはめてみよう。
「倖田來未」→「35歳以上の女性(妊婦)」あるいは、「女性全体」?
あの事件は、彼女の“35歳以上の女性の羊水は腐る”という発言が、「35歳以上の女性(妊婦)」あるいは、「女性全体」?の心を傷つけたこと。
ただし、注意しなければならないのは、発言の「相手」が必ずしも「B」ではないこともあるということ・・・。
彼女の場合、話した相手は“「ラジオ番組」のリスナー”だった。それで、彼女の意識には、“35歳以上の女性(妊婦)”のことは全くなかったのだろう。
当時、まだ「20代前半」だった彼女は「イケイケ」で、「おばさん」のことなど(自分もやがてそうなることも含めて)これっぽっちも意識してなかったのだろう。
もし、彼女(あるいは、スタッフの誰か)がもう少し「想像力」があって、「おばさん」の立場でコレを聞いたらどんな想いがするか考えられていたら、あの不幸な出来事は起きなかったかもしれない・・・。
・・・・・・
レディ・ガガ → タイ国民
「レディ・ガガ」は、「全世界」の「リトルモンスター」に向けて、「リップ・サービス」のつもりで、“「偽」ロレックスを買いたい”とツイートしたのだろう・・・。
彼女も、きっと「タイ国民」のことをうっかり忘れてしまったのだろう・・・。
“コレを聞いたら、タイの人々は、どんな想いをするか?(どんなに悲しむか?)”
と、想像することを・・・・。