昨日はブログを更新したとばかり思ってしまった事務局。
たまに…いつも…そんなことがあります。
ブログを始めたとき、これをやってみては?!
という意見がありました。
その一つが『林業用語』を載せることです。
小さなことからコツコツと♪
まずはじめは「伐る(き-る)」です。
「伐る」は、自然界において、生えている樹木をきることを意味しています!(たぶん…)
さて、ここで、おや?と思われた方、よくご覧になっております。
林業界では、「木を切る」と書きません。
「木を伐る」と書きます。
えっなんで?
「伐る」は、常用外漢字(動詞)なのに?!
「切る」が、常用漢字(動詞)だから「切る」でしょ?!
そう思われるかもしれません。
事務局もはじめはそうでした。
でも、辞典で調べてみると、
【「樹木などを伐る」場合に、「伐る」を使用することもある】
と、いうことで、樹木や立木などには「伐る」を使用してよいような記述がありました。
逆を言えば、樹木や立木(枝も含む)など以外には「伐る」を使用できないのかな…と(たぶん…)。
何度も何度も周りの方々から正されて、やっと直った「伐る」。
林業界では、
木は「切る」のではなく、木は「伐る」のです♪
さて、英語では「木を伐る」とはどう書くのでしょう?
調べることはよいことです☆
cut down trees/to cut down a tree
fell a tree/to fell a tree
cut down(cut伐って、down落とす)
fell(fell伐り倒す)
この2つのどちらかを使用するのですねぇ。
勉強になりました!
雑学の雑学ですが、
同じ漢字で、「伐る(こ-る)」と読む場合もあります。
「山林に入って樹木・立木や枝などをきること」とのことで、”きこり”の由来にもなっているようなお話を聞いたことがあります。
専門用語の多い森林・林業。
事務局の説明が上手くなさすぎて、しかも”たぶん”が多すぎて、
あまりためにはならないかもしれませんが、
これからも、ちょこちょこと載せていきたいと思います♪
それでは、今日はこれで(事務局でした)。
たまに…いつも…そんなことがあります。
ブログを始めたとき、これをやってみては?!
という意見がありました。
その一つが『林業用語』を載せることです。
小さなことからコツコツと♪
まずはじめは「伐る(き-る)」です。
「伐る」は、自然界において、生えている樹木をきることを意味しています!(たぶん…)
さて、ここで、おや?と思われた方、よくご覧になっております。
林業界では、「木を切る」と書きません。
「木を伐る」と書きます。
えっなんで?
「伐る」は、常用外漢字(動詞)なのに?!
「切る」が、常用漢字(動詞)だから「切る」でしょ?!
そう思われるかもしれません。
事務局もはじめはそうでした。
でも、辞典で調べてみると、
【「樹木などを伐る」場合に、「伐る」を使用することもある】
と、いうことで、樹木や立木などには「伐る」を使用してよいような記述がありました。
逆を言えば、樹木や立木(枝も含む)など以外には「伐る」を使用できないのかな…と(たぶん…)。
何度も何度も周りの方々から正されて、やっと直った「伐る」。
林業界では、
木は「切る」のではなく、木は「伐る」のです♪
さて、英語では「木を伐る」とはどう書くのでしょう?
調べることはよいことです☆
cut down trees/to cut down a tree
fell a tree/to fell a tree
cut down(cut伐って、down落とす)
fell(fell伐り倒す)
この2つのどちらかを使用するのですねぇ。
勉強になりました!
雑学の雑学ですが、
同じ漢字で、「伐る(こ-る)」と読む場合もあります。
「山林に入って樹木・立木や枝などをきること」とのことで、”きこり”の由来にもなっているようなお話を聞いたことがあります。
専門用語の多い森林・林業。
事務局の説明が上手くなさすぎて、しかも”たぶん”が多すぎて、
あまりためにはならないかもしれませんが、
これからも、ちょこちょこと載せていきたいと思います♪
それでは、今日はこれで(事務局でした)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます