ひろば 研究室別室

川崎から、徒然なるままに。 行政法、租税法、財政法、政治、経済、鉄道などを論じ、ジャズ、クラシック、街歩きを愛する。

Reichは帝国だけではない

2018年01月14日 23時39分45秒 | 本と雑誌

 独和辞典を参照すると、das Reichを「帝国」と訳しているものがあります。うちにある『アクセス独和辞典』〔第3版〕(三修社)がそうです。他にもあります。

 完全な誤りではないのですが、正しくありません。

 どの独和辞典か忘れましたが、der Reichspräsidentに「帝国大統領」という訳語をあてているものがありました。こんな馬鹿な話はありません。大統領制を採用する国が皇帝を戴く訳がないのです。

 die Reichsbahnを「帝国鉄道」と訳したら、もっとわからなくなります。何故なら、ドイツ民主共和国(東ドイツ)の国有鉄道もDeutsche Reichsbahnと称していたのです。

 『独和大辞典(コンパクト版)』〔第2版〕(小学館)は、「(諸領域を統合する上位の統治体としての)国、国家、邦」という訳語をあてています。これが正しいと言えます。Das Deutsche Reichというと、1871年から1918年までのドイツ帝国のみならず、1919年から1933年までのヴァイマール共和国、さらには1933年から1945年までのナチス政権期も指します。いずれの時期であっても、ドイツの正式な国名はdas Deutsche Reichであった訳です。 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ハンガリーはトカイのワイン | トップ | 2018年1月、溝口二丁目の栄... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

本と雑誌」カテゴリの最新記事