MOMOSE'S DOOR Day book in New York

NY在住のシンガーソングライターが『自称シンプルライフ』を語ります。ぷぷっと笑ってホロっとなるよなDay book.

だやぁ~~こん

2006-06-10 12:26:57 | day book in NY 2005~(FC2)
向かいのスーパーに
なんと、大根が入荷したのです。

ここにきて、かなりの嬉しさと共に驚きが隠せません。

ですが。

もっと驚いたのは、

通常『 "radish"』となっている表示が

  『 ”DIAKON”』となっていたのです。

おお~~

日本語表示でダイコンだよ~~~~>大感激

っとなるはずだったのですが、

アタクシはとんでもない事実に気がついてしまったのです。

いいですか。みなさん。
よーくごらんださい。この微妙なスペル違い。

ちょっと紛らわしいですが


  DAIKON ではなく DIAKON


 本来のスペルで『A』のところ、
 このスーパーでは『I』の綴りになっているのです。

そう。正確にこの綴りで発音すれば、

ダイコンではなく、

 ダヤァーコン

ひらがなでかけば

 だやぁ~~こん> 名古屋弁かよ!!


....

ちなみに。
この”だやぁ~~こん”ですが
アタクシの田舎の方言で再現してみるとこうなります。

例文)

 おでんの具に
 ”だやぁ~~こん”がはいっとらんが~どうなっとんの~


....


とりあえず。
微妙なスペルの違いにより、
たかが大根ごときでこんなに心が愉快になるのだ。

っということを改めて思い知った次第です。

 >っつか、スペル違うってそれだけじゃん。

<本日のびっくり報告2>

冷蔵庫を開けたらハエがダイブしていったよ...

>あんた..命がけの食探しだね..乾杯...完敗..