PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

O qual é o covarde? (臆病者は誰?)

2009年07月10日 01時20分31秒 | Weblog
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Meu pai o abusou como covardemente           パパが彼を腰抜けだと罵ったのよ      
Porque ele mudou completamente            彼が、すっかり変わってしまったから。
Desde experimentar o campo de batalha          戦地へ行ってからというものは・・・

Eu amei os homens valentes                       私は勇敢な男を愛したわ
A coragem era necessária para custo de vida     勇気は生活費の為に必要だったのよ
Ele não hesitou nada                           彼は少しも躊躇しなかった

E é um homem jovem amedrontado que há aqui         そして此処に居る怯えた青年

                           *

Tempo que era longo de forma que ele                    彼が全てを語るには
Contou que tudo eram necessários                   長い年月が必要だったわ
Eu era fraco, e o período, ele seja impotente          その間、彼は廃人のようだった

Ele classificou uma memória                           彼は自分で記憶を
Em raspadura e preservação por ele                 消去と保存に分類したのよ
Para que ele viva                                      生きる為に

E é um homem jovem amedrontado que há aqui         そして此処に居る怯えた青年

Eu sinto que ele está voltando como antes de      私は彼が戻りつつあるのを感じるわ

                           *

            Só a morte de corpos ou amigos não o destruiu
            死体や仲間の死だけが彼を破壊したのではない

       A coisa que fica cruel para que um ser humano suporte crueldade
            残酷さに耐える為には人間は残酷になるしかないの

       Brutalidade mais que a brutalidade é quarto da mente das pessoas
            残酷さを超える残酷さが、人の心の余裕になるのよ

                           *

Ele assistiu crueldade para escalar           彼はエスカレートする残酷さを見ました
Que um ser humano pode mudar assim         人間はそんな風に変われるということ
O domínio que é um campo de batalha                       残酷さの領域
Mas é desnecessário                         それは戦場でも必要なかった

Mas a coisa que fica cruel para que um               でも残酷さに耐える為には
Ser humano suporte crueldade                  人間は残酷になるしかないのよ

O campo de batalha estava cheio de outras            彼の勇敢さとは別のものが
Coisas com a coragem dele                        戦場を埋め尽くしたのよ

                           *
E é um homem jovem amedrontado que há aqui         そして此処に居る怯えた青年

Eu sinto que ele está voltando como antes de      私は彼が戻りつつあるのを感じるわ

Ele não é um covarde                         彼は腰抜けなんかじゃないわ
                           *
                           *


最新の画像もっと見る