”Cuando Llora La Milonga” Rodolfo Biaggi - Alberto Amor 【YOUTUBEより】
1927年にフアン・デ・ディオス・フィリベルトが作曲、これにルイス・マリオ(マリア・ルイサ・カルネッリ)が作詞した
詩情あふれるタンゴの名曲です。
歌詞は、年老いた女の場末での刃傷沙汰の昔話に呼応するようにむせび泣くようなバンドネオンがその罪と悲しみを
鎮魂して祈るという情感満ちた内容となっています。
Sollozó el bandoneón
congojas que se van
con el anochecer.
Y como un corazón, el hueco de un zaguán,
recoge la oración que triste dice fiel mujer.
Lloró la milonga, su antigua pasión,
parece que ruega consuelo y perdón.
La sombra cruzó por el arrabal
de aquel que a la muerte jugó su puñal.
Dos viejos unidos en un callejón,
elevan las manos por su salvación.
Y todo el suburbio, con dolor,
evocan un hondo drama de amor.