アメリカのハードボイルド作家、レイモンド・チャンドラーが
確か、その作品のなかで
主人公の探偵、フィリップ・マーロウに言わせていた台詞だったと思う。
「強くなければ 生きてゆけない。
優しくなければ 生きる資格がない。」
某CMに使われていた(20年以上前です)時には
何となく、子供心に安っぽく聞こえていたのです。
なのに
活字として、その言葉が目の前に現れた瞬間、
いのちを得て 滑り込むように
わたしの こころのなかに、すとんと、落ち着いたのでした。
今日は、祖父と一緒に、これから
祖母の見舞いに、行きます。
この美しい一対の老夫婦を 見つめ続ける 資格を
強さと 優しさを
どうかかみさま わたしに お与えください。
確か、その作品のなかで
主人公の探偵、フィリップ・マーロウに言わせていた台詞だったと思う。
「強くなければ 生きてゆけない。
優しくなければ 生きる資格がない。」
某CMに使われていた(20年以上前です)時には
何となく、子供心に安っぽく聞こえていたのです。
なのに
活字として、その言葉が目の前に現れた瞬間、
いのちを得て 滑り込むように
わたしの こころのなかに、すとんと、落ち着いたのでした。
今日は、祖父と一緒に、これから
祖母の見舞いに、行きます。
この美しい一対の老夫婦を 見つめ続ける 資格を
強さと 優しさを
どうかかみさま わたしに お与えください。