Ref.>"China's Protests: Xi Jinping in a Tight Spot"
>"China's 'White Paper Revolution' Protests: What You Should Know"
>"「丸亀製麺」中国へ再進出、ゼロから数百店舗めざす → ネット『今!?』『今はやめといた方が…』"
-----------------------------------------
>【沖縄の声】【台湾統一地方選、与党が惨敗】台湾の民意と危機迫る東アジア[桜R4/12/1]
Translation; "Military conflict may break out in Taiwan in the near future," 57% of respondents in China and 45% in Japan
>"中国の 57%・日本の 45%、「近いうちに台湾で軍事紛争が起きるかも」"
> 中国人の半数以上は「台湾海峡で軍事紛争が発生するおそれがある」とみていることがわかった。
> 日本の民間非営利団体 "言論 NGO"は、中国外文出版発行事業局 "中国の国際出版集団"とともに、ことしの7~9月に日本人1000人・中国人1528人を対象に「第18回日中共同世論調査」を実施した結果を去る 30日に発表した。
It turned out that more than half of the Chinese believe that "military conflict could occur in the Taiwan Strait."
Japanese non-profit organization "Genron NGO" released the result the "18th Sino-Japanese joint public opinion survey" on Nov. 30, which was carried out with China Foreign Languages Publishing Administration, "China International Publishing Group" (CIPG).
> この調査によると、台湾海峡における軍事紛争の可能性について「数年または近いうちに軍事紛争が起きるだろう」とみている中国人は 56.7%、日本人は 44.5%とそれぞれ集計された。
> 相手国に対する印象については、中国に対し否定的な印象をもっている日本人は87.3%で、昨年の調査よりも 3.6%下落した。
According to the survey, concerning a military conflict in the Taiwan Strait, it's compiled respectively that 56.7% of the Chinese and 44.5% of the Japanese consider that it will occur in the next few years or soon.
When it comes to impressions of counterpart countries, 87.3% of Japanese have a negative impression of China, down 3.6% from last year's survey.
> 日本に対し否定的な印象をもっている中国人は 62.6%で、昨年より 3.5%下落した。
> 相手国に対して否定的な印象をもっている理由としては、日本人は「中国の共産党一党支配に対する違和感」と「尖閣諸島周辺への領海・領空侵犯」をあげた。
> 一方、中国人は「米国と日本の軍事・経済面での協力への不満」をあげた。
62.6% of Chinese have a negative impression of Japan, down 3.5% from last year.
As reasons for having a negative impression of the other country, the Japanese cited "discomfort with China's one-party rule by the Communist Party" and "violation of territorial waters and airspace around the Senkaku Islands."
On the other hand, the Chinese expressed their "dissatisfaction with the military & economic cooperation between the U.S. and Japan."
最新の画像[もっと見る]
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. 韓中歴史戦争の現住所 6ヶ月前
-
翻訳;新藤かな(港区区議会議員, 無所属)の X (on '23. 12/11) 7ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 9ヶ月前
-
翻訳:「朝鮮学校の存在知って」 無償化求める裁判記録の上映会 9ヶ月前
-
翻訳;崔碩栄の X(on '23. 9/12) 10ヶ月前
-
翻訳:高浜2号機の燃料装填完了 関西電力、9月再稼働へ 11ヶ月前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:[ソウルからヨボセヨ]. アサヒの大逆襲 1年前
-
翻訳:「レイプ計画立てている」と女性に脅迫文 元共産党千葉県幹部を起訴 1年前
-
翻訳:関西生コン支部の幹部 威力業務妨害で実刑判決 大津地裁 1年前
「Translation」カテゴリの最新記事
翻訳;慰安婦国際シンポで日米韓の研究者らが議論 李栄薫氏「性奴隷説の実証的根...
翻訳;海自護衛艦が中国領海を航行 日本に「深刻な懸念」伝達
翻訳;党代表出馬を宣言する李在明氏
翻訳;門田隆将(作家・ジャーナリスト)の X(on '24. 7/10)
翻訳;白川司(千代田区区議会議員)の X(on '24. 7/10)
翻訳;西村幸祐(ジャーナリスト)の X(on '24. 7/10)
翻訳;西村博之(ひろゆき)の X(on '24. 7/10)
翻訳;千葉麗子の X(on '24. 7/9)
翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 7/10)
翻訳;韓国で旭日旗ベンツがまた登場、怒る目撃者に韓国ネット「どっちもどっち」...
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます