Nyancoin Bakery / 江都屋

当ブログは引っ越しました。→ http://blog.livedoor.jp/edoyakogane/

2007年 5月 記事一覧

2007年05月31日 23時59分59秒 | 記事一覧
5/ 1 キノシタネコ  5/ 2 帳尻合わせ  5/ 3 ガードレール/葉っぱ  5/ 4 ヨヨギコウエンイヌグルマ  5/ 5 合い言葉は「いかのおすし」  5/ 8 土嚢  5/ 9 LOVE クレーン  5/10 LOVE LOVE クレーン  5/11 空へと伸びる  5/13 籠  5/14 木陰  5/16 ん  5/17 店を開けるな  5/20 そんなもの  5/21 つくりもののよう  5/26 貼紙  5/27 しーちゃん  5/28 コンビニでベジラーメン発見  5/30 座ることを拒否するベンチ  5/31 上へ上へと 

*特にどの記事に対してということもない
コメントやトラックバックは、
この「記事一覧」へどうぞ




最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
再利用考 (ボージー)
2007-05-17 08:14:22
よく、ふるいストッキングは結わえたり束ねたりなんかしてお掃除につかいましょう。それでもって散々よごれたらそのまま丸めて捨てればオッケーみたいなお掃除術をみかけますね。ストッキング以外にもくたびれたタオルとか靴下とかそういうのもこうしてアレンジされるようで。

それってホントになかなか合理的だと思うです。そのまま捨てるよりかはマシだろうと思うのです。思うのですがどうにも今まで洗っていたものを「汚しに汚し倒してポイと捨てる」というのに抵抗があってできなかったりします。だもんで捨てるようなものがある時は(ファイバーリサイクルにも該当しないようなそういうコマゴマしたものは)キレイに洗濯してからそのまま捨ててしまっています、なんとなく。間違っているような気がするのですが仕様がないのです。

あ。何かというとですね、ステテコです。なんだか厚いストッキングのようなタイツのようなものじゃないですかアレって。それでこんな話に。

微妙に逸れますがソックスモンキーてご存知でしょうか。ちょっと前に小さくブームになりました、ふるい靴下をアレンジしたおサルさんのぬいぐるみってやつです。まあ昔はそうだったようですがもちろんいま巷で市販されているのは新品の靴下から作られているわけです。昨日偶々それを見かけたので思ったのですがステテコでもいかがかと。モンキーという感じじゃないですかね、象とかどうでしょうステテコゾウ。ステテコエレファントか。語呂がイマイチですね。ステファント、ん。いいかも。

いやまあ本当にステテコをご愛用だとしてのお話ですが、何だか愛用してなくもなさそうな。

返信する
ステテコ (江都屋黄金丸)
2007-05-18 21:40:51
ステテコはですね、ずっと以前にスーツ着て通うような会社に勤めていた頃には履いてたこともありました。冬よりはむしろ夏場、スラックスの裏地のぺらぺら生地に汗ばんだ足が貼付かないように。

そもそもその名前からしてマヌケですわね、ステテコって。股引とか猿股はまだわからんでもないけど、ステテコ!って響きがなんだか美しさに欠けます。なんというか、お偉いさんにヘイコラする人がせわしなく動き回っているようなステテな感じ。

でまた、あの生地が、(いわゆる)グンゼのシャツとかパンツとかのあのでろでろとどこまでも伸びそうな生地だもんで、いかにもだらしがない。こまったもんだ。ぷんぷん。

ところで、使い古しの衣類は(ステテコに限らず)、工場などの掃除用のボロ布として使われておりまして、我が社でも使っております。やはり綿100%のものは油の吸いも良くてけっこうでございますが、たまにいかにも使い古しのパンツ(下着のパンツ)といった風情のものが入っていることがあり、どうも使うのに躊躇するなんてこともありますよ。
返信する