アンティーク・コーディネーターへの道

アンティーク・コーディネーターを目指して蒐集している古民具や古道具を日々の生活とともに紹介します。

お雑煮とトックック

2005年01月02日 | 徒然日記
新年明けましておめでとうございます。
ブログ読者の皆さまにとって実り多き幸せな一年でありますように。

元旦からのんびりする間もなく慌しい一日となりました。
午前中は奥さんの実家で家族一緒に食事をして、午後は私の実家まで奥さんとUちゃんを連れて行って来ました。奥さんもUちゃんも産後初めての遠出だったのでさぞかし疲れたことでしょう。私は電車の中でUちゃんがいつ泣き出すやらとハラハラドキドキの連続でしたが、一度も泣くことなくほんとにいい子だったんですよ。往復3時間の道のり、Uちゃんをずっと抱きかかえていたからか、今朝起きてみたら(なかなか起きれなかったのですが・・・)両腕がぱんぱんに張っていてびっくり。この分でいくと半年後ぐらいにはクォン・サンウに負けないぐらいのモムチャンに変身してるかも知れませんよ~(クォン・サンウの大ファンの奥さんとオモニが聞いたら彼と比べないでって叱られそうですが^^)
両家の実家を往来してみて面白かったのは、私の実家は日本的な、そして奥さんの実家は韓国的なお正月の食卓だったことです。私の実家は正月といえばおせち料理とお雑煮が定番ですが、奥さんの実家はトックック(韓国の薄くスライスされたお餅が入ったスープ)とナムル、キムチ、トンチミなどがずらりと食卓に並ぶのです(他にもお刺身の盛り合わせやタラバガニなど、オモニはさぞがし準備が大変だったでしょう)。一日の間に日本のお雑煮と韓国のトックックの両方に舌鼓が打ててとってもハッピーな元旦でした。
そうそう、どちらの家に行っても共通してたのは、家族の話題のほぼ8割程度がUちゃんのことだったこと。両家の初孫でもあり、おじいちゃん(ハラボジ)・おばあちゃんにとっては曾孫であるだけに納得ですね。

今年も出来るかぎり多くのブログ記事を書き綴っていこうと思いますのでどうぞよろしくお願いいたします。

最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (WOO)
2005-01-03 18:42:35
한국은 구정(2월8일부터)을 쇠는 곳이 많지요~ 저희 집도 떡국은 그때 먹어요~헤헤~

새해 즐겁게 맞이 하신 것 같네요~ 올 한해도 좋은일 많이많이 생기세요~!!

返信する
おめでとうございます (みちよん)
2005-01-03 20:08:29
ブックにリンクさせていただきました。

今年の目標は韓国に行って、へジンちゃんに会うことです。無理かな?無理だろうなあ。

ファンレターをまず書かなくては。

住所の方、よろしくお願いします。

返信する
おめでとうございます。 (Arang)
2005-01-04 12:00:32
みちよんさん、今年もよろしくお願いします!

ヘジンさん所属事務所の住所、まだ見つかりませ~ん。

ヘジンさんも来日してくれたらいいのにね。
返信する
hyejin (wpp)
2005-01-04 12:24:07
한혜진(텔런트)씨 말하는 건가요? 소속사는 매니지먼트서비스 인데 아직 공식 홈피는 없다네요. 대신 싸이월드 미니홈피 주소는 있어요.



http://cyworld.nate.com/mayahana
返信する
Management Service (Arang)
2005-01-04 14:30:34
Woo님,고맙습니다!! 저도 거기까지는 알아봤는데 팬레터 보낼 주소를 찾지 못했었거든요... 혜진씨 미니홈피는 저도 매일 보러 가요(^^)
返信する
Unknown (woo)
2005-01-05 08:52:43
매니지먼트서비스

대표자 : 정태원

전화 : 540-1553 팩스 : 514-1247



주소는 아무리 찾아도 없네요.

전화나 팩스 번호라도 도움이 되신다면^^

返信する
You are so kind !! (Arang)
2005-01-05 09:14:17
WOO상,감사합니다!

전화를 걸어서 주소를 물어볼께요^^

이번주 토요일에 일어회화 첫 수업이 있겠네요.

언제 한번 WOO상 목소리도 듣고 싶어요(^^)
返信する