最近セミナーで言うようになったのは,
私の究極の目標は,
流暢に英語をしゃべることとかではなく,
母国語の日本語をしゃべるときと同程度の,
非言語的メッセージ
を伝えること。
ジェスチャー,姿勢,情熱,声色,その他諸々。
あるデータによれば,人は,1分以内に,
1万
もの非言語的メッセージを受け取るらしい。
メラビアンの法則にもあるとおり
(これは,人のしゃべる内容が7%,音が38%,視覚的情報が55%も重要だというもの)
非言語的メッセージの影響力は大きい
でも日本人は
英語をしゃべることに一生懸命になっちゃって
非言語的メッセージを伝えきれない
これは大きな損失
だから英語をしゃべるときの目標は
非言語的メッセージを十分に伝えること
これを最近は意識しています
私の究極の目標は,
流暢に英語をしゃべることとかではなく,
母国語の日本語をしゃべるときと同程度の,
非言語的メッセージ
を伝えること。
ジェスチャー,姿勢,情熱,声色,その他諸々。
あるデータによれば,人は,1分以内に,
1万
もの非言語的メッセージを受け取るらしい。
メラビアンの法則にもあるとおり
(これは,人のしゃべる内容が7%,音が38%,視覚的情報が55%も重要だというもの)
非言語的メッセージの影響力は大きい
でも日本人は
英語をしゃべることに一生懸命になっちゃって
非言語的メッセージを伝えきれない
これは大きな損失
だから英語をしゃべるときの目標は
非言語的メッセージを十分に伝えること
これを最近は意識しています