ほろ酔いハングル

韓国語学習の覚え書き・+・気になった日本語のメモ

便利な副詞

2006-03-19 | 自主勉ノート

昨年秋の試験以降だらだらムードが続いておりますが、ハタと気付けば3月も下旬。
もう4ヶ月もこの調子だったんですね。4ヶ月と言えば1/3年!?
なんか急にアセッてしまったけど、たぶん今月中はこのままだろうな。。。

という調子で、カナタのテキストはやっと第13課まで来たところです。(先が見えない...)
きょうは、気になる表現を1つピックアップしてみました。
スキットの中の어머니の台詞なんですが

  「떡국이 조금 덜 됐다.」
  (お雑煮がちょっとまだ出来てないのよ。)

この「덜」という副詞が面白いです。
  ①動詞の前につくと、「まだ~しない」
  ②形容詞や副詞の前につくと、「少なく、少なめに」
という意味なんですが、
朝鮮語辞典から例文を拾ってみると・・・
  ①덜 익은 사과
   (十分に熟していないリンゴ)
  ②어제 보다는 덜 줍네요.
   (きのうほど寒くはありませんね。)
というように、日本語では否定文になるんですね。
否定形を作る「안」や不可能を表す「못」ほど強力じゃないけど、
なかなか便利な言葉だわと感動してました。


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お勉強になります (いさ)
2006-03-19 20:29:02
「덜」初めての語です。

勉強が「덜 됐다」の日々です。

少しずつ少しずつ、すすんでいきましょう。
返信する
Re.お勉強になります (シフォン)
2006-03-20 10:35:25
こんにちは♪

「덜」は「ちょっと及ばない」という微妙さを一言で表してるがスゴイと思いました。

本当に、副詞は個性的で面白いですね。

いささんの「副詞が好き」シリーズも楽しみにしています。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。