◇「~를/을 잘+動詞」 : ~(すること)が上手だ
・・・ ↑の他に、「~(すること)が好きでよくやる」という意味としても多用される。
ex. 그 분은 일본말을 잘해요.
(その方は日本語が上手です。)
오빠는 혼자서 여행을 잘 가요.
(兄はしょっちゅう一人で旅行します。)
◇「~를/을 못+動詞」 : (~すること)が下手だ/できない
・・・ 何かをするのが下手であること、またはできないことを意味する。
ex. 할머니께서는 이제 집안일은 못 하세요.
(おばあさんは今はもう家事はできません。)
◇「~를/을 잘 못+動詞」 : ~(すること)がうまくできない
・・・ 一応できることはできるが、うまくないことを意味する。
ex. 아들은 아직 운전을 잘 못해요.
(息子はまだ運転が上手にできません。)
◇会話より
妻 : 나는 운동은 잘 못했지만 노래는 잘 불렀어요.
(私は運動はうまくなかったけど、歌は上手でしたよ。)
夫 : 나는 음치라서 노래도 잘 못 불러.
(僕は音痴なので、歌も下手だ。)
<語句>
보통:普通 운동:運動 그럴 줄 알다:そうだと思う
테니스를 치다:テニスをする 노래:歌 부르다:歌う 음치:音痴
다르다:違う、異なる 필요 없다:必要ない 일생:一生
◇問題
①自転車に乗るのが上手ですか。
→자전거를 잘 타요?
②妻はコーヒーをよく飲みます。
→집사람은 커피를 잘 마셔요.
③脚にけがをして、運転できません。
→다리를 다쳐서 운전을 못 해요.
④僕は絵を描くのが下手です。
→나는 그림을 잘 못 그려요.
-- NHKラジオハングル講座3月号より --
・・・ ↑の他に、「~(すること)が好きでよくやる」という意味としても多用される。
ex. 그 분은 일본말을 잘해요.
(その方は日本語が上手です。)
오빠는 혼자서 여행을 잘 가요.
(兄はしょっちゅう一人で旅行します。)
◇「~를/을 못+動詞」 : (~すること)が下手だ/できない
・・・ 何かをするのが下手であること、またはできないことを意味する。
ex. 할머니께서는 이제 집안일은 못 하세요.
(おばあさんは今はもう家事はできません。)
◇「~를/을 잘 못+動詞」 : ~(すること)がうまくできない
・・・ 一応できることはできるが、うまくないことを意味する。
ex. 아들은 아직 운전을 잘 못해요.
(息子はまだ運転が上手にできません。)
◇会話より
妻 : 나는 운동은 잘 못했지만 노래는 잘 불렀어요.
(私は運動はうまくなかったけど、歌は上手でしたよ。)
夫 : 나는 음치라서 노래도 잘 못 불러.
(僕は音痴なので、歌も下手だ。)
<語句>
보통:普通 운동:運動 그럴 줄 알다:そうだと思う
테니스를 치다:テニスをする 노래:歌 부르다:歌う 음치:音痴
다르다:違う、異なる 필요 없다:必要ない 일생:一生
◇問題
①自転車に乗るのが上手ですか。
→자전거를 잘 타요?
②妻はコーヒーをよく飲みます。
→집사람은 커피를 잘 마셔요.
③脚にけがをして、運転できません。
→다리를 다쳐서 운전을 못 해요.
④僕は絵を描くのが下手です。
→나는 그림을 잘 못 그려요.
-- NHKラジオハングル講座3月号より --