先日投稿した「僕は誰?(名前の漢字の話)」のその後の話です。
女房が市役所にメールで問い合わしてくれました。市役所の答えは概ねこんな感じでした。
平成11年にコンピュータ化する際、戸籍は善に修正されたが、住民票が元のタイプ文字のままになっていた。
文字訂正の上、保険証は新しい文字のものに差し替える。
うーーーん、親切と言えば親切なんやけど、なんで戸籍と住民票が食い違うようなことすんねん?
でも、元々はやっぱり
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4f/6f/da49f4f637a8522a8d5a42328d458756.png)
この漢字やったんやなぁ(^_^;)
女房が市役所にメールで問い合わしてくれました。市役所の答えは概ねこんな感じでした。
平成11年にコンピュータ化する際、戸籍は善に修正されたが、住民票が元のタイプ文字のままになっていた。
文字訂正の上、保険証は新しい文字のものに差し替える。
うーーーん、親切と言えば親切なんやけど、なんで戸籍と住民票が食い違うようなことすんねん?
でも、元々はやっぱり
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/4f/6f/da49f4f637a8522a8d5a42328d458756.png)
この漢字やったんやなぁ(^_^;)
義母のなまえは「その」さんだった。
でも、戸籍は「うの」さん。
きっと、届出した人の字がはっきりしなかったんでしょうね。
そのままにしたから、「そのさん」は「うのさん」だった。
きっと、戸籍を直すなんて考えなかったのだと思う。
僕も下の娘の出生届を書いて提出する時に「か」という平仮名で確認されました。
僕の書く「か」は大学の立て看板で慣れ親しんだ(?)右の斜め線が左にくっついてる字なんです。役所の人に「これは平仮名の『か』ですよね」と言われちゃいました。
戸籍って難しいですね。