カメラマサムネ

スピッツ・草野マサムネさんの詞からみつけた花・夕焼け・風・人・ぬけ道 撮ってみました

スピッツがCMに登場2

2005-12-19 21:39:05 | スピッつぶやき
昨日から本格的に住むマンションに引っ越してきました~★
地下鉄の駅から近い・スーパーも近い・公園も近い・NHKも映る、
そしてネットが使い放題~♪♪ 更新頻度あげていきたいねぇ

それはさておき、前回の記事に中途半端に書いてしまったことですが
今日は何回も目撃できたので詳しく報告でしゅっ
でも私の中国語力だとビデオ撮って繰り返し見ないとアヤウイ箇所が多々。お許しを

まず訂正: 君と~♪ の歌が始まってから、女の子たちの声で
「午後の××へようこそ~!」と入ります(××聴き取れず
 でも紅茶とは言ってないみたい?)そして右下に♪SPITZの文字が!

そしてオードリー現れ、柔らかな光差す庭で、みんなの仲間に加わって
テーブルに座ります。お茶飲みます。しばらく歌のみ

そして一番下に白抜きで「××を集めたら、こんなプレゼントをもらえるチャンス!」
みたいな内容のテロップが。



注目は、その上です・・・ 左より、白い小さな字が見えるでしょうか?
これ、なんと「空も飛べるはず」の歌詞の訳なのです~
気づいたとき、すっごい びっくりしたよぉ~!

ちなみにここでは 
♪我幸福得飛上了天
ってなってます。まあ対訳とゆうよりは、おおまかな大体の意味って感じですね。
やーでも、こんだけスピッツが好きってことですね!!
中国のCMで、BGMの歌詞が表示されることは珍しいですです

 

ということで、午後の紅茶でした。この場面ってモロ日本語だなぁ 並んでる缶とかも。
楽しく・なんとかで・なんとかな・午後ティー!と言った後に
トップの写真のオードリーが「Thank you」(字幕:謝謝)とでてシマリます

同じときによく一緒に流れるキャノンやKFC(ケンタ)は夜でもよく流れてるけど
午後ティーは今のところ朝~午後3時くらいまで。やっぱ名前が午後だからかな(笑