Bi-ze-n-ya-ki
This afternoon, I drove to our town-hall with Shizusan to see the exhiibits that were created by the town people.
There are flower arrangements, porcelains, paintings, calligraphy, ha-i-ku, wood carving, many handicrafts and so on.
Shizusan's work was a handmade bag.
Once a year, they introduce their own works.
Each person has his or her own hobbies and must have enjoyed making them.
And today they also enjoy looking at each other's work .
This event seems to be held many towns and cities.
I saw some friends I haven't seen long and talked with them a little, which was also a pleasure time.
Where many people gather together, we happned to see men we don't expect to see.
町の大勢の方が参加して毎年盛りあがることでしょう
私の住む東京でも区民祭りなどありますが、関心を持つ人がどれだけいるのかは“?”です
現に私もいつ、どこでどんなことをやっているのか、全然知りません
お恥ずかしい次第です
こういう晴れ舞台がある事は良いことですね。
益々張り合いが出ることと思います。
ところで、たまった作品はどうするのでしょう。
人に差し上げたりもするんでしょうね。
そういう面において、パソコンいじりはパソコン内だけで何もたまらないので私には好都合です。
ともかく、文化的な事は平和で(ちょと大袈裟?)物心両面で余裕が無いと出来ないと思います。そういう事が出来るのは、素敵なことですね!