KEEP ON SMILING!

治らぬなら
治してみせよう
SLE
※SLEとはステキなレディーがなるエレガントな病気である。

☆Ricky Martin☆

2005-09-07 01:19:27 | ☆音楽☆
レイザーラモンHGの話をしていたら久々にリッキーマーティンが聞きたくなった。
もう今となってはレイザーラモンのテーマ曲にしかなっていない気がするが、高校時代にかなり流行ったと思う。
高校時代はただ聞いていてリッキーマーティンの英語に何の疑問も持たなかったが、よく考えたら彼は英語のネイティブではないようだ。
ずっと気付かなかった。

私の中で西洋人というのは全員英語をしゃべると思ってしまうところがあるのだろう。

それを言えば、セリーヌディオンだって英語のネイティブではない。
しかし英語の歌を綺麗に歌う。

彼女も歌唱力のすごさばかりが取りざたされるが、母国語ではない言語をあれだけ歌い上げるのだから語学力だって褒められてもいいはずだ。

実はBOAなども感心している。
母国語でない日本語であれだけ歌うのはすごい。

日本人の歌手が英語まじりの歌を歌っているのを聞くと発音の間違いを正したくなる。
もちろん英語のうまい人もいるが、日本人には区別しにくくてもきっとネイティブが聞いたら違和感を感じるだろうなと思う発音で英語の歌を歌う日本人歌手の方が多いと思う。
まあ仕方ないのかもしれないが、アイドルなどの場合、ちょっとは発音指導したらいいのにと思ってしまう。(発音指導してあれなのかもしれないが)

話は少しずれるがGood Charlotteの"The Chronicles of Life and Death"を聞いた。
人から薦められたもので、私はこのバンドをよく知らないのだが、外国人だが英語の歌にまじって日本語の歌がある。
彼らは日本好きだそうだ。
だがこの日本語、日本語ネイティブから聞くと少し(かなり?)おかしい…
多分文章は合っているのだが発音がおかしいから他の単語に聞こえてくる。
日本語の歌なのにリスニングが難しい…

きっとこれは英語ネイティブが日本人歌手の英語の歌を聴いたときに思うことだろう。
発音は通じればいいとは思うが、あまりにも違う発音をすると通じないと実感したので、やはり発音も語学の勉強には重要だ。