大谷、大谷、大谷

シェークスピアのハムレットより

34年ぶり「シェリーに口づけ」 M・ポルナレフ熱唱

2007-03-05 06:00:42 | 社会
朝日より抜粋。
パリで34年ぶりにコンサートを開いた。 ポルナレフは当時トレードマークだった大きなサングラスをかけて登場。約1万7000人の観客を前に「シェリーに口づけ」をはじめ「愛の休日」「愛の願い」など往年のヒット曲を熱唱した。

---
シェリーに口づけは、大好きな曲で、歌詞も覚えた。YouTubeで探したがまだない。

佑ちゃん、いきなり295球!「死にものぐるい」沖縄キャンプイン

2007-03-05 05:47:53 | 野球
サンスポより抜粋。
昨夏の甲子園、灼熱の決勝で178球、引き分け再試合で118球、計7試合で実に948球を投げたハンカチ王子にとって、初日の295球は朝飯前だ。1時間半に及ぶ熱投の末、今キャンプで投手陣に課せられた『6日間で1000球』のノルマのおよそ3分の1をこなした。

 それでも、応武篤良監督は物足りない様子。「他の投手に比べると仕上がりが遅い。もっと投げられるはずだ、と斎藤の後ろからささやいていました」。斎藤も「きょうは“これだ”というボールがあまりなかった。仕上がり具合も昨夏の全盛期に比べると70、80%」と満足してはいない。

---
「死に物狂い」とはレトロな言葉だが、私は大好きだ。日本の男子バレーが全盛の頃、良く使われていた。斎藤は早稲田のエースになれるか疑問。


浅野氏出馬へ意欲

2007-03-05 05:44:03 | 社会
報知より抜粋。
石原氏は浅野氏が宮城県知事時代の財政難を指摘。黒川氏もこの日、同様の批判をした。浅野氏もこの日の講演後に「石原氏が知事会議に出てこなかったのはよくない」と批判。「あれだけリーダーシップがあるのに、都政では物足りない」と評するなど舌戦はスタートしている。さらに海江田氏が参戦すると、“反・石原票”が分散してしまう危険性もある。

---
浅野では、良くいって石原の半分。知名度が低すぎる。

将棋 通算勝率7割の棋士

2007-03-05 04:12:56 | 将棋
日本将棋連盟 HPより抜粋。

.729 羽生善治3冠 970勝360敗
.706 渡辺明 竜王 230勝 96敗
.700 木村一基7段 341勝146敗
.699 山崎隆之7段 297勝128敗
.691 深浦康市8段 544勝243敗

.708 片上大輔5段  80勝 33敗
.790 糸谷哲郎4段  30勝  8敗
1.000 佐藤天彦4段  8勝  0敗

---
片上は1981年生まれの25歳。大輔は、松坂と同じ「松坂世代」。
羽生は1000勝で7割の驚異的勝率。これだけ勝っていれば、将棋が嫌いになる筈がない。3勝1敗ペースは、負けた気がしない。
渡辺以下の4棋士は、7割はキープできない。



岡島のデビュー戦もまずまず

2007-03-05 03:49:56 | MLB
MLB HPより抜粋。
With the day filled with buzz for Daisuke Matsuzaka's impending debut, another pitcher from Japan quietly made his first appearance in a Boston uniform.

Though there was some interest in Hideki Okajima's first Grapefruit League inning, it's safe to say that the reliever was safely under the radar of Matsuzaka-mania.

While Matsuzaka was on deck for Friday's nightcap against Boston College, Okajima breezed through a perfect inning against the Blue Jays during the matinee.

Overshadowed by Matsuzaka? No problem, said Okajima, who came up with a perfect one-liner.

"I am willing to be a hero in the dark," Okajima said through his interpreter.

The Red Sox did not sign Okajima so that he could be Matsuzaka's travel companion. They did so because they think he can be an important cog in their bullpen.

Okajima, who signed with the Red Sox for two years plus an option for 2009 on Nov. 30, offered a glimpse of what he might add, getting two of his outs on curveballs and the third on a fastball.

"I was very nervous and very excited," said Okajima. "Until I got one batter out, my nervousness continued. After I got one more out, I felt better."

The Red Sox weren't reading anything into it either way.

"[It was a] veteran left-hander getting his first inning of Spring Training," said Red Sox manager Terry Francona. "He spun a couple of breaking balls, one he left up, a couple he threw OK to left-handers. It's an inning getting back acclimated to competition, just like everybody else."

The 30-year-old Okajima is a veteran of 439 games in Japanese professional baseball, going 34-32 with a 3.36 ERA.

---
岡島は期待されていないので、余程活躍しなければ記事にならない。