大谷、大谷、大谷

シェークスピアのハムレットより

松坂UPDATE - ビールのCMはご法度?

2007-02-12 16:27:07 | MLB
Boston Heraldより抜粋。
Trouble brewing for Dice: Pitchman’s beer ad catches flak

Daisuke Matsuzaka has yet to throw his first pitch for the Red Sox, but his beer-chugging sales pitch intended only for Japanese TV audiences is raising eyebrows and some concern half a world away.

A slick commercial for Asahi “Super” Dry beer features Matsuzaka donning a Red Sox jersey and throwing in full uniform in front of a simulated frenzied throng. In between those shots, Matsuzaka, in street clothes, is shown first taking a couple of gulps from a large glass of beer. After a quick cut, the shot returns to Matsuzaka downing the beer and, with foam on his lips, smiling and sighing contentedly.

Asahi’s beer is No. 1 in overall sales in Japan and the ad campaign, which also features the Yankees’ Hideki Matsui, is nothing unusual for Japan, where athletes are often used in beer endorsements and can be seen drinking on camera.

But in the United States, beer cannot be consumed in TV ads and Major League Baseball does not allow its players to endorse alcohol domestically. Those rules do not apply to international markets, however.

“The ad is consistent with what’s acceptable in the Japanese marketplace,” said a spokesperson yesterday from Major League Baseball International, which mandated that the ad include a “Drink responsibly” message at the end. “We did approve it with him drinking the beer outside of his uniform. It’s a type of commercial that is really commonplace in Japan. It is not really that farfetched.”

The MLB International spokesperson, who wished to remain anonymous, said Matsuzaka’s endorsement deal with Asahi preceded his signing with the Red Sox.

MLB International sanctioned the spots and use of the Red Sox trademark, John Blake, director of media relations, said Thursday.

Blake said the Red Sox have expressed their concern about the commercial, which can be seen on YouTube.com, to Matsuzaka’s marketing representatives, Architect Co. Ltd.

“I called them, talked to their marketing people and explained the situation, and I believe they understand the situation and will probably be more careful in the future,” Blake said, adding that the Sox were not aware of the ad before word of it reached computer screens stateside.

The idea of fans, especially young ones, seeing a Red Sox player drinking alcohol is not one the team is particularly keen on.

“It is a perception,” Blake said, “and we certainly want our players to be perceived in the right light.

“The Red Sox, in a nutshell, have approval rights for use of our trademark only in the six New England states. The trademarks in that ad were approved by MLB International. We had nothing to do with it.”

Attempts to reach Matsuzaka’s marketing representatives have been unsuccessful.

According to Arthur Resnick, director of public and media affairs for the Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau in Washington, D.C., Matsuzaka’s Asahi ad may merit punitive action.

“Our jurisdiction runs to false and misleading ads,” said Resnick, who pointed to a 1995 ruling that says the bureau would consider unacceptable any ad “which depicts any individual (famous athlete or otherwise) consuming or about to consume an alcoholic beverage prior to or during an athletic activity or event,” or an ad that states that drinking alcohol “will enhance athletic prowess, performance at athletic activities or events, health or conditioning.”

---
インターネット、特にYouTubeの功罪。松井秀喜はマグナムドライのCMに出ていたが、あれは、日本にいる時だけだったのか。
タバコはともかく、ビールで目くじらを立てるのは、米国だから仕方がないか。この後どうなるのか気になる。

100円ショップで買った英会話の本を読む

2007-02-12 16:11:06 | Weblog
日本人でなく、外国人の監修なので、105円の価値は十分にある。
語学は単語が命、特に医学用語は、覚えていないと、いざというときに困る。
1. appendicitis
2. diabetes
3. asthma
4. epilepsy
5. hypertension
6. anemia
7. gout
8. lumbago
9. allergy
10. hives

---
全ての対応する日本語がわかり、正しく発音できれば、かなりの英語力がある。

新ドラマ視聴率検索

2007-02-12 15:52:45 | 芸能
前回の視聴率順位(2月9日まで)

Aグループ
23.0% 華麗なる一族(2/4)
20.3% 花より男子(2/2)
18.6% ハケンの品格(2/7)

Bグループ
14.1% 拝啓、父上様(2/8)
13.9% 東京タワー(2/5)
12.6% ヒミツの花園(2/6)

Cグループ
11.6% 今週、妻が浮気します(2/6)
11.3% エラいところへ嫁いでしまった(2/8)

Dグループ
9.9% 演歌の女王(2/3)
8.4% きらきら研修医(2/8)

---
Aグループ
華麗なる一族は伸びず、花より男子、ハケンの品格に抜かれ、3位の可能性もあり。

Bグループ
ドラマとしては成功の部類。

Cグループ
題名で視聴率を取ろうとするのがミエミエ。それでも取れないのだから、脚本に問題あり。

Dグループ
コメントの対象外。脚本他全て、失敗。

実際のところ、ハケンの品格以外は見ていないので、コメントはかなりいい加減。


松坂UPDATE、FOX Sportsの記事 -- レッドソックスの戦力分析

2007-02-12 09:55:42 | MLB
Well, they're full of it.
Sure, the Sox don't spend as much as the Yankees, but 28 other teams in baseball see them as being cut from a similar cloth. Their success has much to do with their deep coffers. Accordingly, the Red Sox have been among the most spendthrift teams this winter, coughing up more than $170 million on free agents (only the Cubs and Giants have spent more). That figure, it should be noted, doesn't even include the $51 million they paid for the right to talk shop with Daisuke Matsuzaka. The Yankees, meanwhile, have spent less than the Royals. Chew on that for second ・p>Back? Okay. So all the dollars flying around at Fenway raises the question of whether Boston has done enough to challenge the Yankees in 2007 and return to the post-season. Let's begin to answer this question by looking at some of Boston's key statistical indicators from last season (AL rank in parentheses) ・p>Runs Scored: 820 (6th)
Runs Allowed: 825 (11th)
On-Base Percentage: .351 (2nd)
Slugging Percentage: .435 (7th)
Starters' Runs Allowed: 550 (10th)
Bullpen Runs-Per-Nine: 275 (11th) Defensive Efficiency*: .683 (12th)

(* - Defensive Efficiency measures what percentage of balls in play a defense converts into outs)

Other than getting on base, Boston did nothing particularly well in 2006. Over the last three seasons, Fenway has increased run scoring by roughly 6.0%, so that tends to make the pitching staff look a little worse than it really is and, conversely, the offense look a little better than it really is. With that said, run prevention — i.e., the rotation, the bullpen and the defense — was the primary shortcoming in 2006.

To the end of improving the run-prevention corps, the Red Sox have, of course, imported Matsuzaka. Any player making the leap stateside is a bit of an unknown quantity, but Matsuzaka figures to be a certifiable force. Expect 200 or so innings and a comfortably sub-4.00 ERA. He's just what the Sox need. Rounding out the rest of the rotation will be Curt Schilling, Josh Beckett, Tim Wakefield and, in all likelihood, Jonathan Papelbon. Beckett was never an ideal fit for Fenway, but he figures to improve on that 5.01 ERA he posted last season.

Schilling should be effective, Wakefield as a starter is a reliable purveyor of league-average innings, and Papelbon has enough of a repertoire to pass muster as a member of the rotation. The keys will be getting improvement (and health) from Beckett and getting a smooth transition (and health) out of Papelbon. Overall, expect a much better rotation in 2007.

As for the bullpen, Hideki Okajima should provide reliable innings from the left side, and Joel Pineiro, provided he concentrates on the pitches he throws well (four-seamer, slider), should be a capable closer. Mike Timlin and Julian Tavarez return, Brendan Donnelly will bolster the right-handed depth, and one-time closer of the future Craig Hansen should improve on his awful 2006 campaign.

One factor to be considered is that the Boston pen will be without the tremendous innings Papelbon gave them last season. While Pineiro figures to be effective in his new role, he won't be as great as Papelbon was. The additions of Pineiro, Okajima and Donnelly will be offset to a degree by the loss of Papelbon's innings, but overall expect a modestly improved relief unit.

The troublesome defense, meanwhile, might also be a tad better. J.D. Drew (given good health, of course) is a Gold Glove-caliber right fielder, and the infield defense should also be significantly upgraded with the addition of Julio Lugo at short and the promotion of second-base prospect Dustin Pedroia.

Offensively, the Sox have some superficial appeal, but they ranked only ninth in the AL last season in runs scored on the road. As well, the total of 820 runs is the worst such mark by a Boston team since 2001. So this is where Drew and Julio Lugo come in.

Boston right fielders last season combined for a .265 AVG/.352 OBP/.425 SLG, and Drew, if healthy, should provide substantial improvement over those numbers. Red Sox shortstops, meanwhile, authored a cumulative 2006 batting line of .250 AVG/.306 OBP/.368 SLG. Lugo should have no problem bettering those numbers. His performance declined after a mid-season trade to the Dodgers, but Lugo's injured finger almost certainly played a role. There's a very real chance that in 2007 he could be the AL's best shortstop not named Derek Jeter, Miguel Tejada or Carlos Guillen.

Elsewhere, Pedroia should roughly approximate Mark Loretta's 2006 level of production, and Coco Crisp is poised for a rebound season. On the whole, the Sox's offense should be better.

Overall, it's worth noting that Boston in 2006 was actually fortunate to finish with that 86-76 record. After all, that narrowly negative run differential suggests they should've been a .500 team. So while improvements have been made this winter, Boston's baseline might be lower than you think.

That brings us to the contingencies. Schilling and Jason Varitek must stave off age-related decline, Drew must stay healthy, Crisp must revert to his 2005 form, Matsuzaka must live up to the press clippings, and Papelbon and Pineiro must adapt to their new roles. If those things happen, the Red Sox should make the post-season. However, it's highly unlikely they'll be able to best the Yankees for the AL East title. The Yankees are simply a better team. Of course, maybe a Boston signing of Roger Clemens could change that ・p>On the Wild Card front, the Sox will likely be competing with the powerhouses of the AL Central. However, what's in their favor is that the unbalanced schedule means a high level of attrition among the Tigers, Twins, White Sox and Indians. That leaves an opening for the revamped Red Sox.

---
松坂を含む先発投手陣は、確かに良いようだが、岡島の活躍には疑問符が付く。
それにしても、アメリカ人は、必要もないデータを作るのが好きな人種だ。優位性を証明するために、無理をしてまで、新しいデータを作るのはおろか。

マウアー、4年3300万ドルの契約

2007-02-12 09:38:55 | MLB
SI.comより抜粋。
AL batting champion Joe Mauer and the Twins agreed Sunday to a $33 million, four-year contract, avoiding salary arbitration and giving one of the team's young stars the security of a long-term deal.

The 23-year-old catcher hit .347 with 84 RBIs last year to help the Twins rally from a 12½-game deficit to win the AL Central on the final day of the regular season. He played in his first All-Star game last summer.

Selected with the first pick in the 2001 amateur draft out of Cretin-Derham Hall High School in St. Paul, Minn., Mauer was eligible for arbitration this winter for the first time. He became the first catcher to lead the majors in batting average and the first AL catcher to win the batting title.

"We're extremely happy, because there is not a player who belongs with the Twins more than Joe Mauer," his agent Ron Shapiro said on Sunday.

Shapiro represented two Hall of Famers, Baltimore's Cal Ripken and Minnesota's Kirby Puckett, who spent their entire careers with the same team. The deal will keep Mauer with the Twins through at least 2010, the year the team is scheduled to begin playing in a new Minneapolis ballpark.

That didn't mean Mauer gave Minnesota a hometown discount, however.

He gets $3.75 million this year, $6.25 million in 2008, $10.5 million in 2009 and $12.5 million in 2010. Mauer has additional award bonuses and gets the right to designate three teams each year that he can't be traded to without his consent.

"This is a market deal," general manager Terry Ryan said. "Don't worry about that."

Mauer would have been eligible for free agency after the 2009 season.

"This is a good day for this organization, and I feel like it's one of those deals which is going to work for both sides," Ryan said. "You have to be comfortable with how a player's going to respond to security. I don't think there's any question how Joe's going to respond to that."

Mauer's rookie season in 2004 was cut short by a knee injury that raised some questions about how his body could handle the physical demands of his position behind the plate. But he has been fine ever since.

"That's one of the good things about this situation," Ryan said. "He is in awful good shape and showed it last year."

Twins pitchers and catchers are scheduled to report to spring training in Fort Myers, Fla., by next Sunday. Ryan has one more player left in arbitration, right fielder and cleanup hitter Michael Cuddyer.

---
2007年  375万ドル
2008年  625万ドル
2009年 1050万ドル
2010年 1250万ドル
合計    3300万ドル

高校時代に一度も三振しなかったと言われる好選手。日米野球で優秀さを証明した。今年も活躍するかは疑問。

佐藤が先勝…将棋の棋王戦第1局

2007-02-12 06:03:13 | 将棋
サンスポより抜粋。
森内棋王からタイトル奪取すれば、棋聖、棋王の2冠になり、2006年度の将棋大賞は確実。
羽生3冠 - 王座、王位、王将、と王で始まるタイトル。
佐藤2冠 - 棋聖、棋王、と棋で始まるタイトル。
渡辺竜王 - 竜王以外は挑戦者にもなれないていたらく。
森内名人 - 郷田名人を期待。