oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

国会の会期とは?

2006-06-17 17:13:56 | Esperanto
昨日のテレビは伝えた「今日で今国会の審議は終了しました」と。そこで会期を改めてみたら、2006年1月20日~6月18日とあった。昨日(6月16日)で審議が終了した後の今日(17日、土曜)・明日(18日、日曜)が会期中というのは、どんな意味なのだろう?議員さんたちはその時何をしているのだろう?私の素朴な疑問だ。

     Sesio de parlamento
Hierau~a televido raportis, "Diskutoj de nuna parlamento hodiau~ finis."
Do mi pripensis pri la sesio de nuna parlamento, kaj konfirmis la tutan sesion: ekde la 20-a de januaro,2006 g^is la 18-a de junio,2006. La tutaj diskutoj de la parlamento finis hierau~(la 16-an de junio,vendrede). Kion parlamentanoj farus hodiau~(la 17-an de junio,sabate) kaj morgau~(la 18-an
de junio,dimanc^e)? Kial tiuj 2 tagoj estas dum la sesio de nuna parlamento? Tio estas mia simpla demando.