oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

さわやかグラウンドゴルフ大会(加須市)

2005-05-15 20:07:45 | Esperanto
きょうは私の町埼玉県加須市で県内だけでなく関東各地から選手が1200名余り集まって「さわやかグラウンドゴルフ大会」が開かれた。私の所属するサークル「うどん会」がお昼にうどんを提供した。

  Fres^a konkurso de tergolfo en Kazo Urbo, Saitama
Hodiau~ okazis Fres^a Konkursob de Tergolfo en mia urbo Kazo en Saitama Gubernio.
Pli ol 1,200 gekonkursantoj kolektig^is ne nur el multaj lokoj en nia gubernio, sed ankau~ el tuta kantoo regiono.
Mia apartenas al Udonkai(rondo fari japanan nudelon ). Nia rondo servis japanan nudelon (=udon) por gekonkursantoj. Hietrau~ dum la tuta tago ni preparis fari japanan nudelon por hodiau^.
Hodiau~ ni iris al la konkursejo Sporta Parko de Kazo Urbo por servi japanan nudelon por c^iuj ,kiuj venis el diversaj lpartoj de Kanto regiono. C^iuj dankis nin, ke niaj udon(=japanaj nudeloj) estas bongustaj. Mi tre g^ojis tion au~dinte.
* Mi ne scias kiamaniere traduki 'ground golf' esperante, kaj prove tradukis g^in
tergolfo. C^u g^uste?