私の家のお勝手に大きなねずみが一匹あらわれて走り去った。驚くとともに退治の仕方を思案した。 薬局へ行ってねずみ退治の薬を買ってきた。もう何とかなった頃と思ったらまた出てきた。
今度は粘って捉えられるものを買ってきた。さて、こちらの成果はどうなるだろう。
Unu granda rato en mia domo
En la kuirejo de mia domo aperis unu granda rato kaj kurante malaperis ien. Kien g^i kas^is sin? G^i tro rapide kuris por mi c^asi per miaj okuloj. Mi vizitis apotekon. ac^etinte ratvenenojn, mi metis c^e kelkaj lokoj en mia domo. Kelkaj tagoj pasis ekde tiam. Kaj hodiau~ mi trovis raton kuranta en la kuirejo.
Mi vizitis apotekon por ac^eti algluig^aj^on. Mi trovis du specajn; unu estas algluig^aj^o sur ebena paperatabulo, kaj la alia estas la unua en papera skatolo kun enirejoj ambau~flanke. Mi ac^etis la duaspecan. La kialo estas jene; se mi uzos la unuaspecan, mi mem piedpremi la algluig^aj^on. Alidire mimem estos kaptita!
今度は粘って捉えられるものを買ってきた。さて、こちらの成果はどうなるだろう。
Unu granda rato en mia domo
En la kuirejo de mia domo aperis unu granda rato kaj kurante malaperis ien. Kien g^i kas^is sin? G^i tro rapide kuris por mi c^asi per miaj okuloj. Mi vizitis apotekon. ac^etinte ratvenenojn, mi metis c^e kelkaj lokoj en mia domo. Kelkaj tagoj pasis ekde tiam. Kaj hodiau~ mi trovis raton kuranta en la kuirejo.
Mi vizitis apotekon por ac^eti algluig^aj^on. Mi trovis du specajn; unu estas algluig^aj^o sur ebena paperatabulo, kaj la alia estas la unua en papera skatolo kun enirejoj ambau~flanke. Mi ac^etis la duaspecan. La kialo estas jene; se mi uzos la unuaspecan, mi mem piedpremi la algluig^aj^on. Alidire mimem estos kaptita!