oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

紀宮の運転練習

2005-05-27 20:20:50 | Esperanto
民間の人と婚約した紀宮さまが皇居内で料理や自動車の運転練習に励んでいるというニュースに私は関心した。皇室人から民間人への脱皮をはかりたいからだと思う。喝采を送りたい。
運転練習は危険因子のない皇居内での練習だけでは十分といえない。やがて路上運転の実習もつんで、自分の運転で用事が足せるようになるまで頑張ってほしいものだ。

    Princino Nori lernas s^oforadon.
Princino Nori, filino de Imperiestro, fianc^inig^is al civitano. Au~skultinte radian novaj^on ke s^i lernas kuiradon kaj s^oforadon de au~tomobilo en la tereno de imperiestra palaco, mi admiras s^in. Eble tio signifas, ke s^i volas s^ang^i de imperia princino al ordinara civitanino. Mi volas aplau~di s^in.
Lerni s^oforadon en palaca tereno sen dang^eraj faktoroj ne sufic^as. Post surstraqta ekzercado s^i farig^u tiel lerta, kiel s^i povos s^ofori por fari siajn aferojn.