oldulo

エスペラントと日本語による老人の随筆。
Mi skribas eseojn esperante kaj japane.

垣に藤の花

2005-05-03 18:04:12 | Esperanto
 今は藤の花が咲いている。私の家にも白い藤があったが、家を改築するときうごかしたら、かれてしまった。だから、あちこちの家に藤の花がさいているのをみると楽しい。でも、あまり白い花は見ない。近所で見るのは、大抵紫色の藤の花だ。まだ房が短い。

    Visteriaj grapoloj c^e la heg^o
Nun visterioj ekhavas grapolojn, sed ankarau^ mallongajn. antau^e visterio estis en mia g^ardeno ankau^. Kaj g^i havis grapolojn de blankaj floroj. Kiam mi rekonstruis mian domon, mi transplantis g^in. Tre bedau^rinde g^i velkis poste. Eble pro tio mi interesig^as vidi visteriajn grapolojn. Nuntempe mi vidas nur purpurajn grapolojn c^e privataj domoj.En la visteriaj parkoj kompreneble ni povas vidi ambau^ blankajn kaj urpurajn visteriojn.
*visteria 藤 grapolo 房状の花