Michel Delpech "Vue d'avion un soir" | Archive INA
ミッシェル・デルペッシュが1974年にリリースしたシングル
「ある夜の飛行機からの眺め」を和訳してみる。
「Vue d'avion un soir」 Michel Delpech 日本語訳
ここから見れば砂漠は淡い黄色で
ここから見れば海は青い
ここからだと人々は幸せであると信じられる
飛行機から眺めると地上は天国だ
ここから見れば遠くの方まで戦争は無い
ネイティヴ・アメリカンの情熱が見られると信じられる
飛行機から眺めると全員がお互いを愛し合っている
もしもある日僕が主人を選ばなければならないのならば
ジョナサンにするだろう
僕たちが今夜モンブランの上空を通過するように
世界の上を渡るカモメのことだ
ここから見れば世界は豊かで
ここから見れば貧困は無い
ここから見れば地球上では全てが可能で美しい
飛行機から眺めると全員が平等だ