'Guess I'm Falling In Love' by The Velvet Underground - Cam Forrester
ヴェルヴェット・アンダーグラウンドが1986年にリリースした
アルバム『アナザー・ヴュー(Another View)』に収録されている
「ゲス・アイム・フォーリング・イン・ラヴ」も和訳しておきたい。
ネットに掲載されている歌詞と微妙に違う。
「Guess I'm Falling In Love」 The Velvet Underground 日本語訳
俺はポケットに情熱を忍ばせて
動きださなければならないことはおまえにも分かっている
俺は恋に落ちたのだと思う
俺はポケットに情熱を忍ばせる
俺の立場は危うくなっている
俺は恋に落ちたのだと思う
俺はポケットに
入るだけのもの全てを入れた
俺は俺の愛のある人生に必要なものも手に入れた
それは上手く行きそうだ
大丈夫そうだ
俺は動きださなければならない
おまえはおまえのものをおまえの傍に置いていた
俺は恋に落ちたのだと思う
俺はポケットに情熱を忍ばせ
俺の立場は危うくなっている
俺は恋に落ちたのだと思う
おまえはそれを進めた方が良い
おまえの立場は危うくなっている
それらは間違いない
それは上手く行きそうだ
おまえは降参するはずだ
俺はポケットに手を入れた
俺は動きを通じておまえを感じるんだ
俺は恋に落ちたのだと思う
俺の胸に足首がある
俺が負けようがないだろう
俺は恋に落ちたのだと思う
俺は恋に落ちたのだと思う
俺は恋に落ちたのだと思う