Peter Murphy - Cuts You Up
ピーター・マーフィーのことを憶えている人がどれくらいいるのか定かではないが、
ここでは代表曲の「カッツ・ユー・アップ」を和訳しておく。結構難解。
「Cuts You Up」 Peter Murphy 日本語訳
遠方に見えるサインの夢を見た後の朝
僕は君を見つける
ブラインドから漏れる太陽の光のように
君は君自身を僕の全身に注ぎ込む
君は僕を持ち上げ連れ出し
歩き続けさせるが絶対に叫ぶことはない
その秘密は明かさないで欲しい
近づくと僕には君の声が聞こえる
(さあ、いくぞ)
君にはそのやり方が分かっている
それはひどく曲がりくねり
色が変化し物語を次々と紡ぎ出す
君にはそのやり方が分かっている
君を乾かしたままで
君を切り裂き高みに上らせる
君にはそのやり方が分かっている
それは金色に塗られる
それは甘いのか?
それは冷たいのか?
君にはそのやり方が分かっていて
使い過ぎ
君は受け入れられるが吐き出される
君を切り刻む
君を切り刻む
君を切り刻む
それはとどまることを知らず
遠くから吹いてくる風のように呼んでくる
時間を越えて僕たちは歩くことになり
僕たちは厚みがあるものは切って
薄いものは壊す
壊す時に音は立てず
時間ははっきりしない
全ての疑念がまるで水晶のように明確になった時
秘密の風の中で木っ端みじんに砕けるんだ
君がそれを征服しようとして
さらなる高揚感を感じ
君が犯した間違いで
君が公正であることを強いられる方法として手放したくないと思う時に
君にはそのやり方が分かっていて
使い過ぎ
君は受け入れられるが吐き出される
心を動かしてペースを変えて
場違いなものを探すんだ
君を切り刻む
君を切り刻む
君を切り刻む
君を切り刻む
君を切り刻む
大丈夫だ
こんな調子で進めるんだ
このラインは曲がり
曲がりくねる
それは君を切り刻み吐き出される
歩き続けさせるが絶対に叫ぶことはない
大丈夫だ
こんな調子で進めるんだ
このラインは曲がり
曲がりくねる
それは君を切り刻み吐き出される
歩き続けさせるが絶対に叫ぶことはない