「コックが多いとスープがまずくなる」とは、
いろいろな人からの干渉が入ると、ものごとはうまくいかなくなる、というたとえですね。
「船頭多くして船山に登る」と同じですね。
英語で言うとこんな感じです。
Too many cooks spoil the broth.
さあ、今日もコックが多いとスープがまずくなるでいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/c0/21606dc8de3585e1eadaec765746649c.jpg)
いろいろな人からの干渉が入ると、ものごとはうまくいかなくなる、というたとえですね。
「船頭多くして船山に登る」と同じですね。
英語で言うとこんな感じです。
Too many cooks spoil the broth.
さあ、今日もコックが多いとスープがまずくなるでいきましょう。
電子書籍にすてきなことばをたくさん収めましたので、そちらも見てくださいね。
●電子書籍は明鏡舎。
https://www.meikyosha.jp
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/7a/c0/21606dc8de3585e1eadaec765746649c.jpg)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます