仁木田株式会社 Nikita Co., Ltd.

居宅介護支援事業  トータルサポート太陽
障がい者就労継続支援事業A型B型 太陽工房
有料老人ホーム 太陽

ご挨拶

はじめまして! 当事業所は、「障害を持つ方々や高齢の方の生活をトータルサポート(日常支援)します。を企業理念とし、長崎県大村市を中心に地域と密着した事業を展開していきます。 事業を通じて障害を持つ方々、高齢の方々が主体性を持って生活を続けられるよう最大限の努力をいたします。 また、利用される方々と当事業所は対等な関係であり続けるため、利用される方々の提案を積極的に取り入れていきたいと思います。 地域に親しみ、愛される事業所として頑張っていきたいと思います。皆様のご指導ご協力のほどよろしくお願い申し上げます。                                                                             代表取締役 林田 真吾

大人気!ミニオンズ  Popular! Minions

2018-10-02 10:02:21 | キャラクター物語



ミニオンは怪盗グル―シリーズに登場する黄色い架空の生き物である。彼らが最初に登場したのは2010年の映画「怪盗グルーの月泥棒3D」で、2013年の「怪盗グルーのミニオン危機一発」、2015年の「ミニオンズ」(ミニオンズが主役を務めるスピンオフ作品)、2017年の「怪盗グルーのミニオン大脱走」の4本の長編映画に登場する。彼らは三等身、又は二頭身で描かれる。殆どのミニオンは坊主、又は少量の薄い毛を頭のてっぺんに生やしている。変わった言語を話し、子どものような振る舞いをする。ミニオンはオーバーオールを着てゴーグルを付け、一つ若しくは二つの目を持っている、カプセルのような形をした生き物である。また、彼らは鼻と耳を持っていないが匂いや音には反応するようだ。彼らが話す意味不明の言語はインドネシア語、フランス語、英語、イタリア語、スペイン語、ヒンディー語、またその他の言語からの借用である。当事業所でもある一人の女性利用者の作りたいという声で製作が始まりました。いざ販売してみると思った以上に大人や子供に大人気でした。

Minions are the fictional yellow creatures that appear in the Despicable Me franchise. They first appeared in the movie “Despicable Me” in 2010, and appeared in the movies “Despicable Me 2” in 2013, “Minions” (which is a spin-off movie Minions starring as main characters) in 2015, and “Despicable Me 3” in 2017. They are depicted as being roughly one-third to one-half the height of normal humans. Most minions appear either bald or with a few wispy strands of black hair on their heads. They speak strange language and act like kids. Minions wear overalls and goggles, and have one or two eyes, and look like pill capsules. Plus, they are shown without nose and ears, but they can sense smell and sounds. They mostly speak incomprehensible gibberish, which is partly derived from other languages, including Bahasa Indonesisa, French, English, Italian, Spanish and Hindi. At our office one woman said that I want to make minions and started making ones. Once it’s on sale it sold very well for adults and kids.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

A Piece--出版制作を終えて... A Piece-After Publication Production-

2018-10-01 11:42:46 | 障がい者就労支援事業


ホッとコーヒーの美味しくなる季節。

今回はここ太陽工房で私の自費出版制作へご協力くださり、ありがとうこざいました。

ぼちぼちですが、素敵な感想や共感したところなど、深みな言葉を届けていただ
いていて、私の方こそ感激です。

私がこの本を作ろうと本当に思い編集に入ったのが今年の2月、それまで幻に長
年思い続けてた夢でした。

私が思うこの本の意図は、何れにも障がいを持った方もそうですが、むしろそう
でない人達にも、思ってる事 考えてる事、それぞれ同じ心なのだよ!というと
ころが伝わり、そしてほんの少し、読んで戴ける人々へ、元気と勇気の後押しがで
きたなら・・といった感じに仕上がってくれてたらいいなと思っています。

気がつけば、自分としても区切りの年。
今は形として出させてもらえて良かった
な..と感じています。

洗いざらしのつぶやきで分かりづらい部分もあるかと思いますが、よかったらお
手にとってみて頂ければうれしく思います。

ありがとうこざいました。

洩花*(もか)


この本のお問い合わせは太陽工房までお願い致します。

定価は 1,200円+税=1,296円
The price is 1,296yen including tax.

連絡先 0957-47-8444          
Contact number: 0957-47-8444


It's the season that coffee tastes good.
This time thank you for your cooperation in self-publishing.
I moved because I recieved wonderful react, and precious words.
It was this passed February that I really think to publish this book,
I've been dreaming for a long time.
The intention that I think about this book, Whatever if you are disabled or not
what we think and how I feel is the same.
It encourages you with energy and courage.
That's how I think the book would be done like that.
Before I know it, it's time to pause.
I feel that I can do it as the work that I can see.
It's rough and some parts are difficult to understand,
but if you take it and read it, I appreciate it.
Thank you so much.
Moca

Ps.
About this book, please contact us Taiyo Koubou.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする