南朝鮮(韓国)SBSTVに現民主党員。元総理大臣・菅直人が福島について暴露。噂だけかと思ったがホントだった。何というか、現役与党がこれでは民主党はもうおしまいだ。よりにもよって反日国の朝鮮って。
【内容】
- 죽음의 습격자, 후쿠시마발 방사능공포④ -
사고 이후 지금까지 후쿠시마원전에선 매일 하루 300톤의 방사능 오염수가 바다로 유입되고 있다. 상황을 이렇게까지 만든 건 문제를 감추는 것에만 혈안이 되어 있는 도쿄전력과 일본정부의 독단과 독선 때문이었다.
일본의 원자력산업은 정치, 산업, 학계가 거미줄처럼 얽혀있는 구조로 성장했고, 서로 도와야만 살아남을 수 있는 결탁문화는 원자력산업을 그들만의 리그로 만들었다. 부패를 눈감아주고, 거짓을 용납해 주는 분위기 속에서 발생한 후쿠시마 원전사고는 그래서 천재지변이 아닌 인재라 불린다.
우리는 원전사고 당시 일본의 수상이었던 간 나오토 전 총리와 독점 인터뷰를 통해 후쿠시마 원전사고의 진실에 대한 이야기를 들어볼 수 있었다. 그는 "도쿄전력은 사고 후, 국가의 수상이었던 나에게조차 진실을 알려주지 않았다"고 말했다.
끝없는 은폐와 의혹, 사람들을 불안에 떨게 하는 건 오염된 물과 공기보다, 진실을 감추기에 급급한 정부와 도쿄전력의 거짓말일 것이다.
이러한 부패는 비단 일본 내 원자력산업에만 국한되는 이야기가 아니다. 1978년 고리원전 1호기가 건립된 이후 약 30년 동안 국내 원전에서 700건에 육박하는 사건 사고가 있었음에도 아직 많은 사람들이 원전은 안전하다고 믿는 이유는 은폐와 조작이 있었기 때문이다.
30년 수명을 꽉 채우고 아직도 힘겹게 가동되고 있는 고리1호기에서 폭발 사고가 일어난다면, 고리원전에서 불과 2~30km 반경에 위치한 부산과 울산지역은 후쿠시마에 비견될만한 재앙의 땅이 될 것이다.
에너지 정의행동 이헌석 대표는 "사고확률이 백만분의 일, 천만분의 일 또는 그보다 더 작은 숫자라 할지라도 그 숫자에 왜 국가의 명운을 걸어야만 합니까?"라고 묻는다.
후쿠시마 원전사고는 지구가 우리에게 보내는 마지막 경고일지도 모른다. 그렇다면 우리는 지금 인류의 운명을 결정지을 마지막 갈림길에 서 있는 셈이다. 오염된 진실, 당신이 꽂은 플러그 뒤에서 벌어지고 있는 일들에 주목해야 한다.
(SBS 뉴미디어부)
【日本語翻訳】
-死の襲撃者、福島発放射能恐怖④-
事故以後今まで福島原子力発電所では毎日一日300トンの放射能汚染水が海に流入している。 状況をこんなにまで作ったのは問題を隠すことにだけ血眼になっている東京電力と日本政府の独断と独善のためだった。
日本の原子力産業は政治、産業、学界がクモの巣のようにからまっている構造に成長したし、互いに助けるべきだけ生き残ることができる結託文化は原子力産業を彼らだけのリーグで作った。 腐敗を目をつぶって、偽りを容認する雰囲気の中で発生した福島原電事故はそれで天災地変でない人材(人災)と呼ばれる。
私たちは原電事故当時日本の首相だった菅直人前総理と独占インタビューを通じて福島原電事故の真実に対する話を聞いてみることができた。 彼は"東京電力は事故後、国家の首相だった私にさえ真実を知らせなかった"と話した。
限りない隠蔽と疑惑、人々を不安に震わすのは汚染された水と空気より、真実を隠すのに汲々とした政府と東京電力の嘘であろう。
このような腐敗はただ日本国内原子力産業にだけ限定される話ではない。 1978年輪原子力発電所1号機が建設された以後約30年の間国内原子力発電所で700件に肉迫する事件事故があったのにまだ多くの人々が原子力発電所は安全だと信じる理由は隠蔽と操作があったためだ。
30年寿命(数名)をぎゅっと満たしてまだかろうじて稼動している輪1号機で爆発事故が起きるならば、輪原子力発電所でわずか2~30km半径に位置した釜山(プサン)と蔚山(ウルサン)地域は福島に肩を並べるほどの災難の土地になるだろう.
エネルギーの定義の行動イ・ホンソク代表は"事故(思考)確率が百万分の日、千万分のことまたは、それ(彼)よりさらに小さい数字といってもその数字になぜ国家の命運をかけなければなりませんか?"と尋ねる。
福島原電事故は地球が私たちに送る最後の警告かも知れない。 それなら私たちは今人類の運命を決定する最後分かれ目に立っているわけだ。 汚染された真実、あなたがさしたプラグ後から広がっている仕事に注目しなければならない。
(SBSニューメディア部)
東電は菅直人によって追い込まれると思われるが朝鮮に情報を売ってどうすんだよ。