文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Il a dit que ceux qui ont vu ce texte seuls doivent avoir compris le peuple japonais.

2021年10月14日 17時15分47秒 | 全般

Ce qui suit est tiré de la chronique en série de Masayuki Takayama, qui conclut avec succès l'hebdomadaire Shincho publié aujourd'hui.
Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre.
C'est une lecture incontournable non seulement pour les Japonais mais aussi pour les gens du monde entier.
L'esprit d'un musicien
M. Koichi Sugiyama est décédé.
Les articles sur le défunt dans les journaux ont pleuré la "mort d'un musicien" en énumérant les chansons à succès que le défunt avait écrites, telles que la chanson thème de Dragon Quest utilisée lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux olympiques de Tokyo.
La musique n'était pas la seule chose qui le passionnait.
L'Asahi Shimbun a ajouté à la fin de l'article qu'il avait envoyé des annonces d'opinion en tant qu'expert de droite. Le Tokyo Shimbun l'a également qualifié d'« expert de droite ».
Le terme « de droite » est utilisé par « Ronza » d'Asahi lorsqu'ils veulent dire « d'extrême droite ».
En fait, le défunt, préoccupé par la propagation du « mensonge des femmes de réconfort » fabriqué par Asahi, a publié une annonce d'opinion à ses frais dans le Washington Post en 2007.
Depuis lors, il a publié ses opinions sur les femmes de réconfort et l'état des médias dans les journaux au Japon et à l'étranger.
Cependant, même s'il plaçait son annonce dans un grand journal américain, elle disparaîtrait en une journée dans un quotidien.
« Un jour, M. Sugiyama m'a directement demandé conseil, en disant : « Qu'en est-il d'un magazine mensuel aux États-Unis ?
Les femmes de réconfort sont une fausse histoire fabriquée par Asahi.
Ne pouvez-vous pas présenter une histoire convaincante sur une double page et détruire la légende des femmes de réconfort ?
Il m'a offert 12 millions de yens pour le faire.
J'étais un peu secoué, mais j'ai accepté.
J'ai sollicité la coopération du critique des affaires étrangères Hideaki Kase et de Henry Stokes, ancien chef du bureau de Tokyo du British Financial Times.
"J'ai également fait appel à la sagesse de M. Sokki Watanabe, un résident canadien connu pour sa traduction des mémoires de Hoover.
Je suis venu avec le texte.
La vérité sur les femmes de réconfort est que « les Asahi Shimbun ont répandu les mensonges d'un escroc nommé Seiji Yoshida dans le pays et à l'étranger » (ancien Premier ministre Abe).
Le Sri Lanka Coomaraswamy et d'autres l'ont vraisemblablement adapté et dispersé.
L'« implication de l'armée japonaise » est également basée sur une mauvaise lecture de Yoshiaki Yoshimi de l'Université Chuo, qui n'est pas très versé dans la lecture et l'écriture du japonais.
Même si vous l'expliquez ainsi, il est peu probable que les Américains, qui croient que les Japonais étaient des sauvages cruels et que « deux armes nucléaires ne suffisaient pas » (le membre du Congrès du New Hampshire Nick Levasseur), comprendront et reconsidéreront leur position.
J'ai donc décidé d'opter pour une théorie culturelle comparative et j'ai cité le livre des Nombres de l'Ancien Testament au début.
Quand les Juifs ont vaincu la nation de Canaan, Moïse a dit : « Tuez tous les hommes, même les bébés. Tuez aussi les femmes. Mais seule la virginité est un don de Dieu, alors profitez-en comme vous le souhaitez.
Là-bas, les femmes sont transformées en esclaves sexuelles et les hommes sont tués ou vendus en esclavage.
Mais le Japon n'a pas une telle histoire.
Il n'y a ni esclavage ni discrimination envers les autres.
Le front occidental en Chine et les derniers jours de La Meng le montrent également.
Pourchassées par les troupes ennemies, 20 femmes de réconfort et d'autres ont fui vers une position japonaise sur une colline.
L'armée chinoise les a attaqués jour après jour.
Avant de mourir de la mort d'un guerrier, le capitaine de garnison a envoyé cinq femmes de réconfort coréennes en bas de la colline avec un drapeau blanc.
Il a dit : « Les Chinois ne tuent que les Japonais.
Les cinq, y compris la femme enceinte, ont descendu la montagne en toute sécurité comme il l'a dit et ont été protégés par l'armée américaine.
Les femmes de réconfort japonaises restantes ont perdu la vie avec les hommes, et toutes sont mortes.
Stokes l'a traduit dans un anglais propre, mais il a continué à essayer d'omettre les citations de la Bible, peu importe le nombre de fois que je le lui ai fait remarquer.
Il a dit plus tard qu'il avait été choqué lorsqu'il a relu la Bible et a appris pour la première fois qu'il y avait de telles références.
Il n'y a aucun moyen que de tels Japonais se comportent comme des Juifs ou des Chrétiens.
M. Sugiyama a également déclaré que cette approche était parfaite.
Il a décidé de publier l'article dans « Foreign Affairs ».
C'est un magazine de premier ordre aux États-Unis, où les secrétaires successifs ont écrit des articles, et "Clash of Civilizations" de Huntington y a fait ses débuts.
Comme il s'agit d'un magazine bimestriel, il est lu pendant deux mois.
Cependant, après avoir remis le brouillon, le magazine a commencé à se plaindre.
Je suppose que c'était parce que c'était aussi choquant que Stokes.
Tout d'abord, ils ont augmenté le prix, se sont plaints du texte et nous ont finalement dit qu'ils ne pouvaient pas le publier.
Dans le même temps, Asahi a affirmé que le rapport de Seiji Yoshida sur les femmes de réconfort était un mensonge complet.
L'annonce d'opinion a perdu sa chance, mais M. Konyama a déclaré: "C'était significatif.
Il a dit que ceux qui ont vu ce texte seuls doivent avoir compris le peuple japonais.
Mais Asahi n'a pas retenu la leçon et continue de se ridiculiser.


最新の画像もっと見る