文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

Уйгурский, Монголия, Гонконг, Сэнкаку. Тирания Китая, геноцид

2021年10月13日 16時10分56秒 | 全般

Следующее - из следующей книги, опубликованной 31 мая 2021 года.
Уйгурский, Монголия, Гонконг, Сэнкаку
Тирания Китая, геноцид
Его необходимо прочитать не только жителям Японии, но и людям всего мира.
Вступление Ёсико Сакураи
Чтобы опубликовать эту книгу, мы трое, г-н Ян Хайин, г-жа Ян И и я, провели много времени, разговаривая вместе.
Каждый раз, когда мы встречались, мы узнавали друг друга немного лучше, чем раньше, и наша симпатия становилась все глубже.
Все мы трое выросли в очень разных условиях.
Ян Хайин родился в 1964 году, в год Олимпийских игр в Токио, на плато Ордос в Южной Монголии. Его отец был кавалеристом в монгольской армии.
Его отец и его друзья всегда говорили ему, когда он был ребенком: «Вы должны жить честно, справедливо и дисциплинированно, как японцы».
В старших классах школы он начал изучать японский язык у бывшего чиновника Монгольской автономной области, находившейся под влиянием Японии.
Радость его семьи в то время до сих пор остается незабываемой.
После окончания факультета японского языка Пекинского университета второго иностранного языка он приехал в Японию весной 1989 года и получил японское гражданство в 2000 году.
В настоящее время он является профессором факультета гуманитарных и социальных наук Университета Сидзуока.
Он составил 15 000 страниц «Основные материалы о монгольском геноциде» о преследовании монгольского народа, но культурно-антропологические полевые исследования Ян Хайина не имеют себе равных.
Он посетил каждую монгольскую семью и задокументировал преследования, которым они подвергались на протяжении нескольких поколений, включая бабушек и дедушек, родителей, его самого, детей и внуков, все под своими именами.
Опыт монголов не отличается от того, что переживают сейчас уйгуры.
Это страдания от этнической чистки и геноцида со стороны коммунистической партии Китая.
За серию своих исследований исследовательский центр, которым я руководил, Национальный институт фундаментальных исследований, в 2016 году вручил Ян Хайину «Японскую премию за исследования».
Г-жа Ян И родилась в Харбине.
Она выросла в мрачные дни Культурной революции, которая началась в 1966 году и продолжалась до 1976 года.
В январе 1970 года ее семью выслали в фермерскую деревню, где они прожили три с половиной года.
Основываясь на своем детском опыте, Ян И позже написала: «Если вы не критикуете своих врагов грязными и оскорбительными словами во весь голос, даже если вы ребенок, вы станете идеологической проблемой.
Однако в эти серые дни, когда она училась в неполной средней школе, она увидела цветную семейную фотографию, присланную ей родственником, живущим в Японии.
В то время цветные фотографии в Китае не были обычным явлением.
Одежда двоюродных братьев Ян И была яркой и стильной, а семья выглядела счастливой, что было для нее большим потрясением.
Кроме того, японские города выглядят красиво, темно-зелеными и свежими. Среди всего этого заявляет о себе современная архитектура. Современная Япония жива и здорова на старых улицах.
У г-жи Ян И проявился интерес к Японии через фотографии, и она приехала в Японию в 1987 году. Работая на различных работах с частичной занятостью, она посещала школу японского языка.
Когда в 1989 году вспыхнули протесты на площади Тяньаньмэнь, 25-летняя г-жа Ян И не могла стоять на месте и бросилась на площадь Тяньаньмэнь. В то время лица студентов были полны надежды.
Говоря слова поддержки ученикам, Ян была удивлена ​​неожиданным всплеском эмоций, охватившим ее.
Воспоминания о мрачных переживаниях во время Культурной революции, эмоции сдерживались, как стоячая вода, переполнялись.
Спустя несколько дней надежды студентов были разбиты и обернуты трагедией.
Девятнадцать лет спустя г-жа Ян И написала об инциденте на площади Тяньаньмэнь в своей книге «Утро в это время размыто» (Бунмаки Бунко). Книга, в которой запечатлены дни мучений и разочарований студентов, была удостоена премии Акутагавы.
Во время написания романов она преподает творческое письмо в Художественном колледже Университета Нихон.
Я родился в полевом госпитале в Ханое, Вьетнам, в 1945 году, когда Япония потерпела поражение в войне.
Ситуация вокруг моего рождения была наполнена большой трагедией, поскольку Япония пережила страшное поражение и была впервые в истории оккупирована.
Однако позже я вырос в мирной Японии, что символизирует действующая Конституция.
Для меня, когда я услышал об опыте этих двух людей, а также об идеях Коммунистической партии Китая и ханьцев, которые они внедрили в свои кости, было душераздирающе.
Было много вещей, о которых я думал, что знаю, но не знал. Во время диалога г-н Ян Хайин сказал то, что осталось со мной.

"Даже если Коммунистическая партия Китая рухнет и этнические группы, находящиеся под ее контролем, станут независимыми, это не обещает светлого будущего. Даже если Коммунистическая партия Китая падет, а управляемые этнические группы станут независимыми, это не сулит светлого будущего. будущее. Даже если мы создадим монгольское государство, уйгурское государство или тибетское государство, что произойдет, если мы будем проводить демократическую политику в этих странах? Что произойдет, если у нас будет демократическое правительство в этих странах? Они будут управляться в соответствии с желаниями большинства ханьских китайцев. В этой ситуации мы, различные этнические группы, будем угнетены и убиты еще хуже, чем сейчас.
По прошествии всего этого времени я почувствовал, как будто меня ударила молния. Верно. Ситуация дошла до этого.
Этот факт уже очевиден, но многие японцы, в том числе и я, не могут этого представить. И они так невинно говорят.
И они невинно говорят, что было бы лучше, если бы диктатура Коммунистической партии Китая рухнула и народы Тибета, Монголии и уйгуров стали независимыми.
Но г-н Ян Хайин ясно сказал, что даже если они станут независимыми, их ждет трагедия. Это уже слишком поздно. Это очень поздно. Мы должны глубоко помнить об этом.
Многие аспекты Китая и различных этнических групп, контролируемых Китаем, остаются неясными в отношении того, какой путь они пойдут в будущем.
Но единственная ясная вещь - это предупреждение Японии и японскому народу. Мы ни в коем случае не должны мириться с правлением ханьских китайцев.
Мы, японцы, должны защищать нашу землю и с осторожностью сдерживать чрезмерную миграцию ханьцев в Японию.
Поступая таким образом, японцы могут продолжать позитивно взаимодействовать с ханьскими китайцами.
Как именно каждый человек живет в Китае под однопартийным правлением Коммунистической партии?
Я надеюсь, что эта книга даст вам некоторое представление о реальности.
Я многому научился у вас обоих.
Хочу выразить им обоим огромную благодарность и искренне пожелать им успехов в будущем.
Я был бы рад, если бы вы, читатели, могли поделиться опытом двух Янь.
11 мая 2021 г.


最新の画像もっと見る