文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

위구르, 몽골, 홍콩, 센카쿠. 중국의 폭정, 대량학살

2021年10月13日 16時12分23秒 | 全般

다음은 2021년 5월 31일에 발행된 다음 책에서 발췌한 것입니다.
위구르, 몽골, 홍콩, 센카쿠
중국의 폭정, 대량학살
일본 국민뿐만 아니라 전 세계인이 꼭 읽어야 할 필독서입니다.
사쿠라이 요시코의 소개
이 책을 출판하기 위해 우리 셋인 Yang Haiying, Ms. Yang Yi, 그리고 나는 많은 시간을 함께 이야기하며 보냈습니다.
만날 때마다 그 어느 때보다 서로에 대해 조금 더 알게 되었고, 공감도 깊어졌다.
우리 셋은 매우 다른 환경에서 자랐습니다.
Yang Haiying은 1964년 도쿄 올림픽이 열리는 해에 몽골 남부 오르도스 고원에서 태어났습니다. 그의 아버지는 몽골군의 기병이었다.
그의 아버지와 친구들은 그에게 어렸을 때부터 항상 "너는 일본인처럼 정직하고 공정하며 규율 있게 살아야 한다"고 충고했다.
그는 고등학생 때 일본의 영향을 받고 있던 몽골 자치구의 전 관리로부터 일본어를 배우기 시작했습니다.
그 당시 가족의 기쁨은 아직도 잊을 수 없습니다.
북경제2외국어대학교 일본어과를 졸업하고 1989년 봄에 일본에 와서 2000년에 일본 국적을 ​​취득했다.
현재 시즈오카대학 인문사회과학부 교수로 재직 중이다.
그는 몽골인들이 겪은 박해에 대해 15,000페이지에 달하는 "몽골 대량학살 기초자료"를 편찬했지만, Yang Haiying의 문화인류학 현장조사는 비할 데가 없습니다.
그는 몽골의 모든 가족을 방문하여 조부모, 부모, 자신, 자녀, 손주를 포함하여 여러 세대에 걸쳐 겪었던 박해를 모두 자신의 이름으로 기록했습니다.
몽골인들의 경험은 지금 위구르인들이 경험하고 있는 것과 다르지 않습니다.
그것은 중국 공산당에 의한 인종청소와 대량학살의 고통이다.
그의 일련의 연구에 대해 내가 관장하는 싱크탱크인 국립기초연구소는 2016년 Yang Haiying에게 "일본 연구상"을 수여했습니다.
Yang Yi는 하얼빈에서 태어났습니다.
그녀는 1966년에 시작되어 1976년까지 지속된 문화대혁명의 암흑기에 성장했습니다.
그녀의 가족은 1970년 1월 농촌으로 쫓겨나 3년 반을 보냈다.
훗날 양이는 어린 시절 경험을 바탕으로 “어렸을 때 입으로 욕설과 욕설로 적을 비난하지 않으면 이념적 문제가 된다.
하지만 이 잿빛 나날 속에서 그녀는 중학생 때 일본에 사는 친척이 보내준 컬러 가족 사진을 보았다.
당시 중국에서는 컬러 사진이 일반적이지 않았습니다.
양이씨 사촌들이 입는 옷은 컬러풀하고 스타일리시하고 가족들이 행복해 보이는 모습에 큰 충격을 받았다.
또한 일본 마을의 모습은 아름답고 짙은 녹색이며 신선합니다. 이 모든 가운데 현대 건축이 스스로를 주장하고 있다. 현대 일본은 옛 거리에서 잘 살아 있습니다.
사진을 통해 일본에 관심을 갖게 된 Yang Yi는 1987년에 일본에 왔습니다. 다양한 아르바이트를 하면서 일본어 학교를 다녔습니다.
1989년 천안문 광장 시위가 터졌을 때 25세의 양이씨는 가만히 있지 못하고 천안문 광장으로 달려갔다. 그때 학생들의 얼굴에는 희망이 가득했습니다.
학생들에게 응원의 말을 전하던 양씨는 예상치 못한 감정의 소용돌이에 깜짝 놀랐다.
문화대혁명 시절의 암울한 경험의 기억, 고인 물처럼 억눌린 감정이 넘쳐흘렀다.
며칠 후, 학생들의 희망은 산산이 부서지고 비극으로 바뀌었습니다.
19년 후, Yang Yi는 그녀의 책인 The Morning That Time Blurred(분마키 문고)에서 천안문 사건에 대해 썼습니다. 학생들의 고뇌와 좌절의 나날을 그린 책으로 아쿠타가와상을 수상했습니다.
소설을 쓰면서 니혼대학 예술대학에서 문예창작을 가르치고 있다.
나는 일본이 패전한 해인 1945년 베트남 하노이의 야전병원에서 태어났다.
내 출생을 둘러싼 상황은 일본이 역사상 처음으로 참담한 패배를 당하고 점령당하면서 큰 비극으로 가득 차 있었습니다.
그러나 나중에 나는 현 헌법이 상징하는 평화로운 일본에서 자랐습니다.
저에게는 이 두 사람의 경험과 중국 공산당과 한족의 뼛속까지 파고든 사상을 들으니 가슴이 아팠습니다.
안다고 생각했지만 몰랐던 부분이 많았다. 대화 중에 Yang Haiying 씨는 저에게 기억에 남을 말을 했습니다.

"중국 공산당이 무너지고 그 지배를 받는 소수민족이 독립한다 해도 밝은 미래를 약속할 수는 없다. 중국 공산당이 무너지고 피지배 민족이 독립한다 해도 밝은 미래를 약속하지 않는다. 몽골국, 위구르국, 티베트국을 세운다 해도 그 나라에서 민주정치를 하면 어떻게 될까요? 대다수의 한족이 이 상황에서 서로 다른 민족인 우리는 지금보다 훨씬 더 심한 억압과 학살을 당할 것입니다.
이 모든 시간이 지난 후 나는 마치 번개를 맞은 것 같은 느낌을 받았습니다. 좋아요. 상황은 그 지경에 이르렀습니다.
이 사실은 이미 명백하지만 나를 포함한 많은 일본인들은 그것을 상상할 수 없습니다. 그리고 그들은 그렇게 순진하게 말합니다.
그리고 그들은 중국 공산당의 독재가 무너지고 티베트, 몽골, 위구르 사람들이 독립하는 것이 더 좋을 것이라고 순진하게 말합니다.
그러나 Yang Haiying 씨는 그들이 독립하더라도 비극이 그들을 기다리고 있다고 분명히 말했습니다. 이미 너무 늦었다. 너무 늦었어 우리는 그것을 깊이 기억해야 합니다.
중국의 많은 측면과 중국이 통제하는 다양한 민족 그룹은 그들이 앞으로 어떤 길을 택할 것인지에 대해 여전히 불분명합니다.
그러나 분명한 것은 일본과 일본 국민에 대한 경고뿐이다. 우리는 어떤 의미에서도 한족의 지배를 받아들여서는 안 됩니다.
우리는 일본인으로서 우리의 땅을 보호하고 한족의 일본으로의 과도한 이주를 적당한 범위 내에서 조심스럽게 막아야 합니다.
그렇게 함으로써 일본인은 한족과 긍정적인 방식으로 계속 교류할 수 있습니다.
공산당의 일당 통치 아래 중국에 살고 있는 모든 사람들은 정확히 어느 정도입니까?
이 책이 현실을 조금이나마 알 수 있기를 바랍니다.
나는 두 분에게서 많은 것을 배웠습니다.
두 분 모두에게 깊은 감사의 인사를 전하고 그들의 앞날의 무궁한 발전을 진심으로 기원합니다.
독자 여러분께서 두 양의 경험을 공유해 주시면 기쁠 것입니다.
2021년 5월 11일


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。