やさしいラテン語

ラテン語をABCからはじめます。

8 第1章読本の(4)

2009-11-30 16:16:11 | Weblog
8 第1章読本の(4)




secundum li-tus na-viga-bant et Qui-ntus parvo-s vi-co-s vide-re poterat in li-tore
sito-s et colle-s monte-sque po-ne surgente-s.
secundum ~に沿って、対格支配の前置詞
li-tus海岸(n),対格
na-viga-bant: na-vigo-(航海する)の未完na-viga-bamの3複
parvo-s: parvus(小さい、m)の複数parvi-の対格
vi-co-s: vi-cus(村、m)の複数vi-ci-の対格。小さい村々を
vide-re: video-(みる)の不定法
poterat: possum(できる)の未完poteramの3単
in+奪格 ~のうえに
li-tore: li-tus(海岸、n)の奪格
sito-s: situs(位置している、m)の複数siti-の対格
colle-s: collis(丘、m)の複数colle-sの対格
monte-sque = et monte-s
monte-s: mons(山、m)の複数monte-sの対格
-que = and
po-ne ~の後ろで
surgente-s: surgo-(聳え立つ)の現在分詞surge-nsの複数

412 第30章寸劇の(4)

2009-11-30 15:40:23 | Weblog
412 第30章寸劇の(4)




vix sta-re possum.
vix = scarcely, hardly
sta-re: sto-(立つ)の不定法
possum私は~できる
I can scarcely stand.

Scintilla: no-li- te- vexa-re, cari-rissima.
no-li-: no-lo-(望まない)の命令 → ~するな
te- 貴女自身を
vexa-re: vexo-(悩ます)の不定法
cari-rissima: ca-rus(親愛なる、m)の女性・最上級、呼格
Scintilla: Don’t worry, dearest.

palla pulcherrima est;
palla婦人のコート(f)
pulcherrima: pulcher(美しい、m)の最上級pulcherrimusの女性
The robe is very beautiful.

cre-de mihi, te- valde- decet.
cre-de: cre-do-(信じる)の命令:目的語は与格
mihi: ego、mei-、mihi、me-、me-
te-: tu-の対格
valde- 非常に
decet: deceo-(ふさわしい)の3単現、目的語は対格
Believe me, it suits you well.

pro-nuba: postre-mo- caput tuum flammeo- involvam.
postre-mo- さいごに
caput頭(m)、対格
tuum: tuus(あなたの、m)の対格
flammeo-: flammeum花嫁のヴェール(n)の奪格
involvam: involvo-(つつむ)の未来、1単
Brideswoman: Lastly, I shall wrap your head in the veil.

ecce, iam para-ta es.
ecce間投詞、ほら
iam今、すでに
para-ta: para-tus(用意された、m)の女性
There, now you are ready.

intrat Flaccus.
intrat: intro-(はいる)の3単現
Enter Flaccus.

Hora-tiam ba-siat.
Hora-tiam対格
ba-siat: ba-sio-(キスする)の3単現
He kisses Horatia.

Flaccus: salve-, ca-rissima.
salve-: salveo-(元気である)の命令 → 挨拶の言葉
ca-rissima: ca-rus(親愛なる、m)の最上級の女性、呼格
Flaccus: Greetings dearest.

quam fo-rmo-sa es!
quamなんと、いかに
fo-rmo-sa:  fo-rmo-sus(美しい、m)の女性
How beautiful you are!

numquam virginem vi-di- pulchrio-rem.
numquam決して~ない、一度も~ない
virginem: virgina(処女、f)の対格
vi-di-: video-(みる)の完了、1単
pulchrio-rem: pulcher(美しい、m)の比較級pulchriorの女性・対格
I’ve never seen a prettier bride.

sed festi-na-:
sedしかし
festi-na-: festi-no-(いそぐ)の命令
But hurry up;

iam adsunt Decimus ami-ci-que eius.
iamいま、すでに
adsunt: adsum(其処に居る、出席する)の3複現
ami-ci-que = et ami-ci-
ami-ci-: ami-cus(友人、m)の複数
eius: is(彼)の属格、彼の
Decimus and his friends are already here.

omne-s te- exspectant.
omne-s全員が; omnis(m)の複数、名詞的用法
te- 貴女を
exspectant: exspecto-(待つ)の3複現
They are all waiting for you.

Scintilla: mane-! hanc coro-nam flo-rum capitii- tuo- impo-ne.
mane-: maneo-(待つ)の命令
hanc: his(この、m)の女性haecの対格
coro-nam: coro-na(花冠、f)の対格
flo-rum: flo-s(花、m)の複数flo-re-sの属格
capiti-: caput(あたま、m)の与格、頭に
tuo-: tu-の与格
impo-ne: impo-no-(おく、のせる)の命令
Scintilla: Wait! Put this garland of flowers on your head.



■図は、走るのが一番のプーブリウスです(25章)
Pu-blius celerime- cucurrit; ne-mo- celerius currere potest quam ille.

46 第4章読本の(8)

2009-11-30 13:56:26 | Weblog
46 第4章読本の(8)




urna magna est;
urna壷、かめ(f);  urna, ae, ae, am, a-
magna: magnus(大きい、m)の女性
  単magnus, magna, magnum; 複magni-, magnae, magna
   単女magna, ae, ae, am, a-
est: sum、es、est、sumus、estis、sunt
The urn is big;

Hora-tia eam aegre- portat.
Hora-tia(f)は;  Hora-tia, ae, ae, am, a-
eam:is(彼)の女性eaの対格。彼女(かめ、f)を
  単is, ea, id; 複ei-, eae, ea
   単女ea, e-ius, ei-, eam, ea-
aegre- 苦労して、難儀しながら
portat: porto-(はこぶ)の3単現; porto-, a-s, at, a-mus, a-tis, ant
Horatia carries it with difficulty.



■図は、母に挨拶するホラーティアです(2章)。
Hora-tia casam intrat; Scintillam salu-tat.