「死を騙る男」 インガー・アッシュ・ウルフ 創元推理文庫
THE CALLING 藤倉秀彦・訳
カナダ、オンタリオ州ポート・ダンダス。
小さな田舎町で、81歳の末期癌の女性ディーリア・チャンドラーが死体で発見される。
喉が切り裂かれ、身体からは血が抜き取られていた。
ポート・ダンダス署、署長代理の61歳の女性ヘイゼル・ミケイリフが捜査にあたる。
人材も設備も不足している小さな町。
トロントからジェームズ・ウィンゲートが赴任して直ぐに捜査に加わる。
そして、2日後に325キロ離れたチェインバリンで新たな死体が発見される。
多発性硬化症を患っていたマイクル・アルマー。
2つの状況から共通のものを見出したウィンゲートは、連続殺人を指摘する。
犯行を行っているサイモンには、明確な目的があった。
事件と同じくらい、周りのことも丁寧に書かれている。
ポート・ダンダスの警察の現状や、ヘイゼルの身近な問題。
そして、狂信的殺人犯サイモンとその被害者たち。
殺人事件として解決しようとする警察よりも、サイモンとその被害者の方に気持ちが動く。
被害者が求めるのは、何だったのか。
それを差し出せるのは、サイモンだけだったのか。
サイモンの儀式が、もっと穏やかだったらこの事件は発覚しなかったのかも知れない。
しかし、サイモンが感情を爆発させるのは、やはり偽物だったからか。
なぜ、ディーリアは荷物を送ったのだろう。
これが、警察がたどり着く要因になったのだが、この辺りがはっきりしない。
THE CALLING 藤倉秀彦・訳
カナダ、オンタリオ州ポート・ダンダス。
小さな田舎町で、81歳の末期癌の女性ディーリア・チャンドラーが死体で発見される。
喉が切り裂かれ、身体からは血が抜き取られていた。
ポート・ダンダス署、署長代理の61歳の女性ヘイゼル・ミケイリフが捜査にあたる。
人材も設備も不足している小さな町。
トロントからジェームズ・ウィンゲートが赴任して直ぐに捜査に加わる。
そして、2日後に325キロ離れたチェインバリンで新たな死体が発見される。
多発性硬化症を患っていたマイクル・アルマー。
2つの状況から共通のものを見出したウィンゲートは、連続殺人を指摘する。
犯行を行っているサイモンには、明確な目的があった。
事件と同じくらい、周りのことも丁寧に書かれている。
ポート・ダンダスの警察の現状や、ヘイゼルの身近な問題。
そして、狂信的殺人犯サイモンとその被害者たち。
殺人事件として解決しようとする警察よりも、サイモンとその被害者の方に気持ちが動く。
被害者が求めるのは、何だったのか。
それを差し出せるのは、サイモンだけだったのか。
サイモンの儀式が、もっと穏やかだったらこの事件は発覚しなかったのかも知れない。
しかし、サイモンが感情を爆発させるのは、やはり偽物だったからか。
なぜ、ディーリアは荷物を送ったのだろう。
これが、警察がたどり着く要因になったのだが、この辺りがはっきりしない。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます