goo blog サービス終了のお知らせ 

randomnote

日記。

台湾風俗誌 第2集 第7章 もくじ 台湾人の食べ物

2008年03月08日 | 台湾風俗誌
第2集 第7章 もくじ

台湾人の食べ物

第1節 米 - rice -
第2節 蕃薯簽 – rice mixed with sweet potato -
第3節 醤油 - soy souse -
第4節 味噌 - soy bean paste -
第5節 漬物 - pickle -
第6節 米(ビー)粉(フン) - rice vermicelli -
第7節 太麺 - thick noodle -
第8節 豆簽 - soybeans pasta -
第9節 麺  - noodle -
第10節 玉麺 - noodle in egg -
第11節 東粉 - Mung beans noodle -
第12節 米篩目 -rice noodle -
第13節 烟腸  -sausage -
第14節 仙草  - mesona jelly -
第15節 餅皮  - crepe -
第16節 豆干  -bean curd :tofu -
第17節 粽,  - Zong, zongzi, or Chinese rice dumplings -
第18節 猪血  - blood pig
第19節 豆菜   –mung beans sprout -
第20節 粿 –   rice cake -
第21節 枳子- ficus jerry -
第22節 豆花- soy milk dessert -
第23節 筍干(筍絲)- dried bamboo shoot -
zongziZzoong, zongzi, or Chinese rice dumplings
第24節 醤菜 (台湾のたくあん)
第25節 鹹鴨卵 ―pidan
第26節 蜜餞 - 糕、糖、餅
第27節 梅仔餅 -ムム アア ビア
第28節米 米糕 -ビイ コオ
第29節 粥- rice congee -
第30節 粉圓仔 –dumpling-
第31節鱶鰭(ふかひれ)- fin of shark -
第32節烏魚子(カラスミ)- karasumi -
第33節沫蝦油 - shrimp sauce -
第34節豆粉及び蕃薯粉 – beans flour and potato flour -
第35節紅糟及び白糟 - red sake lees and white sake lees -
第36節瓜子 - salt squash seed -
第37節酸醋 - vinegar -
第38節鹹酸甜 - salt fruit and sweet fruit -
第39節土豆仁 - peanut -
第40節緑豆糜 - green beans gruel -
第41節 仙査糕 -サンザシ may flower 糕 --
第42節 脚白筍 -wild rice -
第43節 檳樃の芽 -bud of chewing betle -
第44節 藤の芽 -bud of wisteria -




 

                          

最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。