La La Land - Epilogue (Justin Hurwitz) Video Clip From Movie
LA LA LANDのエピローグ、クライマックス、Dream Sequence・・・📽🎞
生きる上で、辛い瞬間があっても、どうにか、生きることを続けていこう💫
人生は、おとぎ話で、祝福されたひと時のお祭りであり、高雅で感傷的なワルツだから
我らの狂気を生き延びる術を教えよ🌍🌎🌏💫
そして、今朝知ったショックなことがひとつ
密かに、私の、こころの止まり木であり、羅針盤のような存在だった文章を書いた作家さんが、あまりにも悲しい亡くなり方をする....
誰かが道を示してくれるのは、途中まで。
これからはその人の分も、その先を、生きるつもりで、生きている限り、自分の信じていることを、自分なりの方法で(聞く耳を十分に持ちつつ、様々な事象から教わりつつ、)続けていこうと思う
私が、その方を知ったのは現代詩手帖の1999年1月号の、ポール・オースターのルル・オン・ザ・ブリッジのエピソードに、バート・バカラックとハル・デイヴィッドのコンビの楽曲、歌詞の意味するところ、をからめて考察した、“愛”と“詩”についての文。
彼がアメリカ文学および文化の研究家だったというのを知ったのは、私がネットを手にしてから、(少なくとも2005年以降)最近のことですが...(なぜか彼のこととなりについては調べず、只々現代詩手帖の文章を宝物のように感じてました。今でも、現代詩手帖の1999年1月号、手元に持っています。 今朝も、引っ張りだして読みました)
彼の、歌詞の翻訳も、簡潔で、優しく、噛み砕いた表現で、とても好きだったので、このブログでも彼の訳を載せさせていただいてました(すべて、1999年現代詩手帖1月号の彼の文章で挙げられた曲たちですが...) バート・バカラックとハル・デイヴィッドの曲の詩やエルヴィス・コステロの詩
現代詩手帖に書かれた文章に付けられた題名は「詩は温かい石のように」
私のもと(心の中)には亡くなってしまった人が残してくれた、尊い(精神の)宝物がたくさんあります。(今日は上田現さんの命日でもありました...。)
だから、これからも死なない限り生きます。
アメリカのパイを買って帰ろう―沖縄58号線の向こうへ | |
駒沢 敏器 | |
日本経済新聞出版社 |
地球を抱いて眠る | |
駒沢 敏器 | |
NTT出版 |
語るに足る、ささやかな人生 (小学館文庫) | |
駒沢 敏器 | |
小学館 |
ミシシッピは月まで狂っている | |
駒沢 敏器 | |
講談社 |