なおなおの鉄人日記

365日鉄人です。

スマートフォン

2011年01月27日 17時20分35秒 | 本・読み物

 

 このブログの、1月14日に書いた「携帯を替えようかな~~?」に書いていたように、割引券を貰ったんです。 

 この割引券が、1月31日までだったので・・・・・・・・・・・・

 

 考えて・・・・考えて・・・・数日間考えて・・・・衝動的にではなく・・・・・・・・・・買いました!

 

ドコモのスマートフォンです。  ソニーのエクスペリアという機種です。   人気のアンドロイド搭載の機種は、2~3週間待ちとの事で・・・・・・・・・・・割引券が使えないじゃないか!

 

 そうです、割引券を貰わなかったら・・・・・替えていない筈です。     最初の設定は、ドコモの人がしてくれたので・・・・・・・・・・・もう、その日からメールも電話も出来ましたよ!

  そして、最初にメールが来た時に・・・・・・顔と名前が出るようになっているんですね。      顔写真を登録しておけば・・・・・・・・メールが来たり、電話が掛かってきた時に・・・・・・・顔が写るんです。     記念すべき着信メールの第一号は・・・・画面の名前が見えますかね?    藤元一生君でした。      顔写真を登録するのは・・・・・止めておきましょう!   

 

 しきゃ~~~し、もし嫌いな人から電話が来た時には・・・・・・嫌いな奴の顔がアップになるのかな?    それは・・・・・・・・厭だーーー!

 

 でも、まだ使いこなせないよーー!     説明書が小さすぎて・・・・・ 携帯の倍くらいしかないし・・・・・・・・しきゃ~~も、字が小さすぎて読めないよーー!

  タッチパネル式なので、押し間違いも多いし・・・・・・

 

 昨日は自分で、設定をいじっていて・・・・・・・・・・何回か間違えた場所にタッチしたら・・・・・・  表示が全部、外国語になってしまったよ!   しきゃ~~も、英語ではない、東欧か、ノルウェー・スエーデン・フィンランドとかみたいな文字で・・・・・・・・・・チンプンカンプンですよ。

 

 

セララスカン カレンダー・・・・・・・・・・カレンダーは判るけど・・・・・・セントゥー ウントゥク メニエララスカン・・・・・・・・なんじゃ、おまじないか? 

 

 という事情で、用がある方は出来るだけ・・・・・電話でお願いします。  数日間だけね。

 

 


最新の画像もっと見る

5 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
インドネシア語 (interi)
2011-01-28 00:34:49
どうやらインドネシア語のようです。
Selaraskanは整列の意味で、メールやアドレス帳の並び替え(五十音順など)でしょう。

私もまともに訳せませんが、
Fitur(機能) →Bahasa(言語)→Jepang(日本語)
という単語を追えれば復旧可能ではないでしょうか?
尤も、詳しい方なら文字を訳さずとも配列でお解りなのかも知れませんが…
返信する
えー! インドネシア語 (なおなお)
2011-01-28 11:14:22

 interi 様、有難う御座います。

 セララスカン → カザフタンとか、スカンが着くのでスカンジナビアの方面かと思ってしまいました。

 詳しい人なら1~2分で出来る事かもしれませんが・・・・・・・僕には時間がかかりそうです。  昼休みか夜にチャレンジしてみます。

 昨日、メールが二通来たのですが、返事は・・・・・・・・「ok good」とか「thank you」と書いて返信しました。

返信する
調べてみました (interi)
2011-01-28 20:24:16
左下にメニューがあるそうです。
Menu → Pengaturan → Daerah Tombol / Text Input → Regional dan Language / Pilih bahasa Jepang

こんな単語が出てきませんか?
日本語で説明されていた分を、グーグル翻訳で直しただけなので、当てにならないかも知れませんが…。

ダメなら、FOMAリセットして最初から設定し直しが手っ取り早いそうです。
私は使用経験ないので詳細は解りかねますが、
PCのハードディスクのリセットと同じとすれば、
登録データなども抹消されるのではないでしょうか(出荷時の状態に戻る?)
他所から拝借してきた知恵ですので、状況に即せず、お役に立たないかは判りかねます…。
返信する
有難う御座いました (なおなお)
2011-01-29 12:23:54

 interi様・・・・・・・復旧しました。
 
 バハーサ という単語が何箇所も出て来ていましたが・・・・・・jepung という単語が見つかり、無事に日本語に戻りました。

 普通なら「機能」とか「言語」とかの日本語の単語だったら、それらしいのをタッチすれば出来たかもしれないのですが・・・・・・何しろインドネシア語で出てくるので、どれを押せば良いのかが判らずに困りました。

 わざわざ調べて頂いて、申し訳ありませんでした。

 どうして、このような事態になったのか、原因が判りませんが・・・・・・・タッチパネル式なので、指でタッチする時に間違えて隣のパネルをタッチしたのかなーー? と思っています。   以後、注意します。   今回は、大変お世話になりました。

返信する
勿体ないことです。 (interi)
2011-01-29 23:16:08
土曜日にも関わらず、御丁寧に御報告有難う御座います。
復旧おめでとうございます

検索は10~20分程度のお安い御用ですし、決定的な方式を提供できた訳でもなく…
特に私が何を致したという訳でもありませんので、御礼頂戴して却って恐縮しております
然し、最早電話でなく携帯パソコンですね

ところで…今改めて読み返しましたが…カザフ(ス)タンがスカンジナビアとは
確かに単語の中程にKがあると北欧っぽく見えますね。
私は第一感はドイツ語かオランダ語に見えました。
でも、それなら先生が先にお気付きになったことでしょうね
(歯科でもカルテが独 蘭語なのか存じませんが)
返信する

コメントを投稿