おかずの量り売りをしています。
鶏肉と、ギンナン(?)と、グリンピースの混ぜたもの。
500グラム単位で、これを一斤といいますが
「●●を(指差す)一斤。」
すると、計ってくれます。
多少上下があるので、多いとか少ないとか言われますが
なんでもいいので、「良いです」といい、買います。
これは、
「白果鶏丁」で、「芝麻醤」という調味料がおまけでついてきます。
だから、フライパンに油を引いて、材料を炒め、調味料を合える。
お手軽な一品が出来上がります♪
中国は家族みんなが働く家が多いので、こんな風に、たくさん材料が売っています。
まだ4~5種類しか試していませんが、少しずつ買って作りますね。
ちなみに、500グラムは多いです。この半分(半斤=250グラム)
を買えるようにならなくては、ますます太るばかり。。。
「半个公斤」が250グラムです。 口に出すとしたら、長いよね。
以前、ほうれん草を、「半个公斤」と言ったら、レジ袋一杯ぐらい、
計ってくれたことがあります
1・5キロ(三斤)と間違えたのか???
もちろん、買いましたけど。
だからいまだに、何でもかんでも、500グラムです。(汗)
鶏肉と、ギンナン(?)と、グリンピースの混ぜたもの。
500グラム単位で、これを一斤といいますが
「●●を(指差す)一斤。」
すると、計ってくれます。
多少上下があるので、多いとか少ないとか言われますが
なんでもいいので、「良いです」といい、買います。
これは、
「白果鶏丁」で、「芝麻醤」という調味料がおまけでついてきます。
だから、フライパンに油を引いて、材料を炒め、調味料を合える。
お手軽な一品が出来上がります♪
中国は家族みんなが働く家が多いので、こんな風に、たくさん材料が売っています。
まだ4~5種類しか試していませんが、少しずつ買って作りますね。
ちなみに、500グラムは多いです。この半分(半斤=250グラム)
を買えるようにならなくては、ますます太るばかり。。。
「半个公斤」が250グラムです。 口に出すとしたら、長いよね。
以前、ほうれん草を、「半个公斤」と言ったら、レジ袋一杯ぐらい、
計ってくれたことがあります
1・5キロ(三斤)と間違えたのか???
もちろん、買いましたけど。
だからいまだに、何でもかんでも、500グラムです。(汗)