今日、あろうことか携帯を忘れて会社に行った。
初めてのことじゃないんだけど、これがまあ不便極まりない。
『私は携帯依存症ではない』と偉そうなことを言っていても、いざ携帯がないと生活が随分変わるものである。
今、外の気温は一体何度なんだろう? あ!携帯ないんだった。
やけに静かだけど、私メールもテキストメッセージも何も来てないんかな? あ!携帯ないんだった。
お。隣のキューブでマービンが面白い噂話を同僚としてる!デミ嬢にメールでこっそり知らせよう。 あ!携帯ないんだった。
...こんな感じ。
最初は余りにも不便&手持ち無沙汰で、仕事抜け出してこっそり家に取りに帰ろうかとも思ったんだよ。
だけど不思議なことに、その不便に慣れてしまったら、今度はその不便さが快適になってきたのよ。
メールもテキストメッセージも入ってこないからいちいち気を取られることがなく、
かなり仕事に集中できる。
仕事中にレポートを作成する時、大きなデータのレポートを処理するのにちょっと待ち時間があって
その待ち時間でちらちらと日本のニュースウェブサイトを見たりするんだけど、
ついついそっちに集中したりして仕事が中断することもあるんだよね、たまに。
だけど今日はそれが無かった!!!
あんまり仕事が良い感じに流れていったから、これからは仕事中には携帯をカバンの中にしまったままにしとこうかなとか思ったりして。
ところでこちらはまだずーーーーーーーっと雨模様。
なんか日本の梅雨を思い出させる感じ。
週末は日曜日は素晴らしい小春日和だったけど私らが外出した土曜日は曇りから雨へ。
そんなお天気でもガチョウは呑気に道路を横断してったわ。
ガチョウの横断にドライバーがちゃんと車を止めて、ガチョウが渡りきるまで待つのがこの辺のルールなんだけど
私みたいにあんまり周りに気を付けないで運転するドライバーがいると大変だな。
私も気を付けて運転しよう。
土曜日はイタリアン食べに行ったよ。
私が食べたのがシーフードパスタだったんだけど、量が3人分ぐらいあってまさかのリタイア。
イタリアをリタイア。あは。
つーか、家に食べきれなかった分を持って帰って夜また食べました。
今週も頑張ります。
あるある、携帯忘れて
充電器だけもって旅行行った事もある。
友達と連絡つかないったらさー。
で、その時にいちいち気づくよね。
小さな不便に。
すぐに慣れるけど。
慣れたら携帯要らなくね?ってなる。
家に帰って、やっぱ携帯必要ってなる。
不思議ー。
ご飯美味しそう!
持ち帰って食べる、いいね!
そういや日本では見ないなー。
オーストラリアではドギーバッグって
言って持ち帰れたな。
なんでドギーなんだろ。
充電器だけ持って旅行に!これは笑えるwww
一体何のための充電器なんだ。
そうそう、不思議なことに不便なのにそれになれると
まあ、いっか、と。
で、また元の生活に戻るとそれ無しでは生活しにくいなってなるのよね。
でもよく考えたらうちらが娘のころ(おぃ)は
携帯無かったけど生活大丈夫だったよね?
こちらでも持ち帰り用はDoggie Bagて言うよ。
多分犬の糞を入れて持って帰る(犬がNo2をした後で)袋に似てるからじゃないかな。
よくわからんけど(笑)
こういうのがAmerican Jokeって感じして好き。
たよれる
あいかたさんは
先日、のりもの全般と一部の駅や
コンビニで使える 定期券を兼ねた
現金をちゃーじできる
きのうが、ついている
スイカ入り定期券は、もっていましたが
財布を忘れて 出かけてしまったそうなの…。
でも、現金チャージを多目にしていたのと
わたしがいざというとき
に備えて、現金を定期入れにいれておけば
安心♪という言葉を実行していたため、
わたしのいうことを聞いて
☆☆☆助かった~~♪☆☆☆☆と
✨🌸🌸嬉しそうに 報告する姿に ふふふ。✨🌸🌸
となりました✨🙏✨
確かに間違いではないけど…。
調べてみたら
「テイクアウトボックス プリーズ♪」でも、
通じるみたいですね。
またひとつ賢くなりました。
ありがとうございます。💓
確かに間違いではないけど…。
調べてみたら
「テイクアウトボックス プリーズ♪」でも、
通じるみたいですね。
またひとつ賢くなりました。
ありがとうございます。💓
確かに 間違いではないけど…。
アフリカでは当たり前に使われているみたいだけど…。
調べてみたら
「テイクアウトボックス プリーズ♪」でも、
通じ(’-’*)♪ですね~♪
ドギーとは犬をあらわしているらしいです。
自宅に待っている家族の
犬の餌にしたいから、お持ちかえりします。
という、互い すっとぼけ😌
✨暗黙の了解✨
をあらわしているようです♪😆💣✨
確かに 間違いではないけど…。
アフリカでは
当たり前に使われているみたいですが
一般的ではないようで…。😅
調べてみたら たくさん例文がでてきました。
「テイクアウトボックス プリーズ♪」
という表現が覚えやすかったです。☺
むずかしい表現には
ついていけない私でも覚えることが
できました。(笑)😆
✨調べて 知ることは 善きかな たのしきかな♪✨
良いお話ですね。
困った時に本当に助けてくれる人が本当の友人とか言いますもんね。
そういう人は大切にしたいものです。
文体が同じだったのでもしかしたらと思い...
違っていたらごめんね。
アメリカでは普通に
「Can I get a box?」て言いますよ。
たまーに「DoggieBag」と言う人もいます。
いろんなことがOKなのがアメリカなのですwww
そういうところがなんか好き。