厄年を迎えた人は、春節から厄払いのために、とにかく一年中赤いものを身につける事が肝心です~
代表的なものとして、本命年用の赤いベルトを締める人が多いですが、寝るときは外してしまうので、真っ赤な糸に金色のペンダントを付けたネックレスやブレスレットのような飾りも人気です。
話によると、これらの縁起物は自分で買ったのでは効果が薄く、自分の親族や友達から贈ってもらったものがベスト!中国のアパレル業界ではこのビジネスチャンスを捉えていろいろな本命年専用用品を研究開発しているようです。
春節前後には、各地のスーパーへ行くと真っ赤な洋服から、下着や靴下のような小物をずらりと陳列した縁起物の専用コーナーを見かけます。日本では見られない光景で、赤一色にビックリする方が多いでしょう~
一言中国語
消灾(xiāo zāi)→厄払い
项链(xiàng liàn)→ネックレス
手镯(shŏu zhuó)→ブレスレット
吉祥物(jí xiáng wù)→縁起物
红腰带(hóng yāo dài)→赤いベルト

呂老師
