goo blog サービス終了のお知らせ 

呂先生の中国語ブログ

皆様の中国語学習をサポートいたします~

中国で携帯がつながらないときのアナウンス

2009年09月10日 | 中国豆知識・雑学

中国の携帯電話のアナウンス(音声付き)

nín bō dă de hào mă zhèng zài tōng huà zhōng, qĭng shāo hòu zài bō
①您拨打的号码正在通话中,
请稍后再拨。
(おかけになった番号は現在通話中です、しばらくたってから再度おかけください)

nín bō dă de hào mă yĭ guānjī ,qĭng shāo hòu zài bō
②您拨打的号码已关机,请稍后再拨。
(おかけになった番号は電源が入っておりません、しばらくたってから再度おかけください)

nín bō dă de hào mă bú zài fú wù qū. qĭng shāo hòu zài bō
③您拨打的号码不在服务区,请稍后再拨。
(おかけになった番号はサービスエリア外にあります、しばらくたってから再度おかけください)

nín bō dă de hào mă shì kōng hào
④对不起,您拨打的号码是空号。
(申し訳ございません、おかけになった番号は現在使われておりません)

①から③までは後半部分は同じです。これで、つながらない理由が分かりますね~

一言中国語
稍后(shāo hòu)→しばらくして
关机(guān jī)→電源を切る
空号(kōng hào)→使われていない番号   
 
       


関連記事:
携帯のアナウンス
中国の空港でよく聞くアナウンス(上)
中国の空港でよく聞くアナウンス(中)
中国の空港でよく聞くアナウンス(下)

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ


最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (タカッ)
2009-09-12 22:11:47
呂老師
初次見面!
私は以前からこの文言を探していたので、うれしいです。
これからもよろしくお願いします。
返信する
Unknown (呂老師)
2009-09-13 09:59:49
タカッさん、初次见面!
いつもブログをご覧頂きましてありがとうございます。これからも役にたてるお話を続けたいと思いますので、よろしくお願い致します。
返信する
Unknown (ゆき)
2009-09-25 22:27:53
はじめまして。
中国に電話するたびに聞き飽きたこのフレーズ。
やっと意味がわかりました。
ありがとうございます。
返信する
Unknown (呂老師)
2009-10-03 17:18:04
ゆきさん、はじめまして。
返信が遅れまして申し訳ございません。
今度よく出るフレーズは音声で紹介する
ことを企画しています。
今後ともよろしくお願い致します。
返信する

コメントを投稿