goo blog サービス終了のお知らせ 

呂先生の中国語ブログ

皆様の中国語学習をサポートいたします~

打って、包んで、帯びて、走る!持ち帰り文化(上)

2009年05月24日 | 日本と中国の文化の違い

中国では食事の後に残ってしまった料理を持ち帰ることがよくあります。
食事後、レストランのスタッフに下記の一言(打包带走!)を伝えるだけですぐに持ち帰り専用の白いパックの中に入れてくれますね~
日本に来たばかりのころ、食べ切れなかった料理を包んで持ち帰りたいとレストランのスタッフに話したところ、「料理の味と鮮度の問題でちょっと難しいですね~」と断れました。「あれ?」と思いましたが、これもやはり日本と中国の習慣の違いですね~(写真は料理を持ち帰る時よく使う白いパックです)

一言中国語
打包带走!→(dă bāo dài zŏu)→パックして持ち帰ります!
服务员(fú wù yuán)→ホテルやレストランの従業員
餐盒(cān hé)→料理などの入れ物

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
  呂老師中国語


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。