goo blog サービス終了のお知らせ 

箕面から世界へ Have a nice day!

ネット上の英字新聞から、気になった記事を取り上げています。
英文とともに、私の感想も発信、英語学習の道楽日記です。

「患者に親切になれません」 医者の悩み

2019-01-11 | 気になるニュース
40歳代の医者の悩み、、、、。
聞いていただけますか。
どうも患者に親切にできません。
患者は、しょせん、自らの不節制などで、身体に不調をきたしておきながら、と、軽蔑してしまいます、、。
どうしたらいいですようか

・・・・・・
お答えします。
あなたは、自分自身を患者と同じだと、見ていませんか
あなたに欠けているのは「想像力」です。
おそらく患者と同様であったご御自分の過去を克服して、今の「元気な」自分になっていることを思い起こしてください。
患者への思いやりで、対人関係に悩む自分に打ち勝ちましょう。


・・・・・・・・・

みんな悩んで大きくなったら、、、。





Dear Troubleshooter:

I’m a doctor who can’t be kind to weak people
I’m a male doctor in my 40s. I really hate myself because I can’t be kind to the weak.


I can’t nicely treat people like the sick and the quiet, thinking such things as “They brought their sickness on themselves” and “They’re no good because their personality is dark.” I sometimes belittle people within the workplace due to differences in our positions.


Dear Mr. H:
You were lucky in a special way. That’s what you should think. It is the duty of people who are fortunate to look after those who are not. You’re in a position to tell them “this is what you should do.”

What you lack is imagination. How do suffering people feel? Compassion for suffering stems from imagination. If you just have compassion, you’ll also have no trouble improving your interpersonal relationships.
(Japan news : 1/4)

電子機器 中国産はキケン?

2018-12-10 | 気になるニュース
中国の情報通信機器大手、Huawei(ファーウェイ)の孟晩舟・最高財務責任者(CFO)が,カナダで、そして、あのゴーン氏が日本で逮捕と、世界を股にかける要人は国外で逮捕される?

アメリカが、中国の電子機器に国家機密が盗まれているとして、中国からの調達を止めようとの動きを見せている。(アメリカ国務省はすでにこの措置を実行?)
こうした情勢に、2国間とのバランスに悩む日本。
日本政府も電子機器の調達に、これら中国産機器の輸入に、ガイドラインを設けることを検討中。
政治と経済が、国家の安全に関わる最新電子機器という、過去の戦争の火種と異なる煙を出し始めた?

IBMのパソコン部門が中国に買収され、「レノボ」になった時期から、こうした「秘密モレ」の心配はされており、最近は大きく報道する日本国内の大手メデイアもある。
世界の2大大国に挟まれ、両国との友好関係なしに、生きて行けない、我が国、、。
一衣帯水は、両刃の剣?




Japan to exclude China’s Huawei, ZTE in telecom purchases

U.S. charges of technology theft by China have placed Japan in an awkward position as it tries to balance its relations with the two powerful trading partners in considering future procurement of telecommunications equipment.

According to several government sources, Japan plans to effectively exclude products manufactured by China's Huawei Technologies Co. and ZTE Corp. from government purchases by introducing new guidelines.

But it will not go on record as formally declaring that this constitutes government policy not to wreck a recent thaw in relations with Beijing, the sources said.
(Asahi Shimbun : 12/8)

キャッシュレス 進むか日本

2018-12-07 | 気になるニュース
働き手不足、世界の趨勢、、、、。
このような社会情勢に、乗り遅れまいと、2027年までに、今の現金決済を40%まで拡大しようとの日本政府の方針。
2016年の2倍の使用率にと。

現金や領収書、カードの入った財布から、現金やコインを出して支払いをする日本人。
・・・・こうした光景が、次第に少なくなるだろうか?
急激に広がりつつある、キャッシュレス化への関心や、それをうながす風潮。
クレジットカード、デビットカード、電子マネーなど。
消費税10%導入にかこつけて、税の還元にカード利用も考えられてはいるが、、。
中国や韓国が日本より進んでいるとは意外だが、高齢者ばかり?の日本にキャッレスが根つくのは、時間がかかりそう、、。
・・・・・・・それに何より、最大の原因は、使う金がナイからネ。





Japan hesitantly moves toward a cashless society
>

 Taking out a wallet loaded with cash, receipts and loyalty cards and searching for coins in front of a cashier is a familiar scene at stores in Japan.

 But the country wants more consumers to kick that habit and engage in cashless transactions using credit cards, debit cards and electronic money.

With the government seeking to double digital payments to 40 percent of all transactions by 2027 from 20 percent in 2016, the momentum for cashless payments has been rising.
(Japan times : 12/6)

AIが”採点” 五輪の体操競技

2018-12-03 | 気になるニュース
まったくの「えこひいき」なく、かつ「「丁寧に」、AI知能が、体操競技選手の演技の評価を決める。
2020年のオリンピックで。
審判の目による「点数評価」に導入し、より「公平に」「正確に」。
国際体操連盟(FIG)と連携して、Fujitsu(富士通)が開発。
もちろん、人間(審判)の「補助」としての「採点援助」としての採用らしいが、、。

人間による目の判定より、機械による映像の判定が「より正確、公正」というわけ。
プロ野球や相撲にも「映像判定」が、取り入れられて、観衆が「ホット」したり、「納得」したりすることが、広がっている。
今後は、国際競技というオリンピックでも、という感じ。
こうした国際体操連盟の「英断」に、歓迎の拍手、というところか、、。
富士通は、今後10年間の、こうしたシステムの世界での需要を1,000億円と見込む。
・・・・・
もっともっと広範囲にAI装置の導入して、よりフェアで楽しいスポーツを楽しみたい。
人間とAiの共存は、避けられない、未来だから、、。





Fair AI system to help judges in gymnastics at Tokyo Olympics

 Completely unbiased and thoroughly attentive, an artificial intelligence (AI) system will help judges evaluate gymnasts’ performances at the 2020 Tokyo Olympics.

 Fujitsu Ltd. developed the AI-based system with the Federation Internationale de Gymnastique (FIG).

 Fujitsu will urge gymnastics associations around the world to introduce its system. It expects the AI system to produce sales worth 100 billion yen ($890 million) over the next 10 years.
(Asahi shinbun : 12/5)

仕事中に昼寝 勧める企業も 

2018-11-26 | 気になるニュース
世界中を自家用ジェット機で飛び回り、企業経営に携わる経営者もあれば、社員に「昼寝」を推奨する企業もある、、。
一日中、パソコンやスマホに管理されながらの仕事で、睡眠不足になりがちな社員に、短時間の睡眠をとらせる会社も出現。
「昼寝なんて!」と、眉を顰めることなく、健康維持や生産性の向上に役立てようとの試み。
昼寝のための特別室を設けたり、社内で「睡眠」の大切さを講義する会社も。
みんな、恵まれた企業だろうけど、、。

・・・・かっての「モーレツ(に働く)社員」は、書類つくりや上司の命令で睡眠不足になったが、今では、デジタル機器に従わされて、新たな睡眠不足、加重労働、、過労死、、、、。
サラリーマンは、いつの時代もキビシイ、、。




Some Japanese firms encouraging employees to take worktime naps
Napping on the job is generally frowned upon, but a growing number of companies in Japan are offering new services and products to allow their employees to take a quick snooze at work to help manage their health and improve productivity.

Companies are creating special areas for short daytime naps and some have launched in-house seminars to explain the importance of sleep to employees.

The move comes amid the spread of smartphones and other digital devices, which have been blamed for making people sleep fewer hours than before.
(Japan today : 11/26)

経済成長 外国人頼み?

2018-11-19 | 気になるニュース
来年4月から5年間に、外国人を26万人から34万人を「労働者」として受け入れる。
深刻な労働者不足に対処するため。
野党は、急な法案つくりのために、資料に欠陥があると、提出された法案に反対の構え。
関係者によると、この5年間の「労働者不足数は130万人から135万人とされ、2019年度だけでも33,000人から47,000人の受け入れが予測されている。
それも、実際は、60万人以上の不足が予想される中で、とのこと。

・・・・・・・・
それなら、最初から、もっと多くの人を受け入れたら、と言いたくなるけど?
法律が通れば、後は政令で決めれるということは、大臣の考えひとつで人数は決まるということだろう。
外国人の力を借りて「経済成長」?、日本もフツーの国に、、、、。
「普通」っていいこと、良くないこと?




340,000 foreigners may flow into Japan in 5 years under new visa system
Between 260,000 and 340,000 foreign workers are estimated to flow into Japan in the five years from next April through an envisioned immigration control law revision aimed at dealing with the country's serious labor crunch, government sources said Tuesday.

The estimate was unofficially made available as opposition parties are criticizing the government for hastily moving ahead to pass the bill to revise the law without disclosing details, such as how many workers would be accepted and in which sectors.

 According to the sources, the government is expecting a labor shortage of around 1.30 million to 1.35 million workers in the five-year period. For the fiscal year from April 2019 alone, it expects to accept about 33,000 to 47,000 foreign workers for an estimated shortage of more than 600,000 laborers.
(Japan Today : 11/15)

生徒の自殺 30年ぶりの多さ

2018-11-09 | 気になるニュース
日本の「若者」(小中高生)の自殺者が、30年ぶりの最多となた。
過去15年間、全世代の自殺者が下がり続けていたにも関わらず、、、。
文科省発表の2017年度1年間の児童・生徒の自殺者。
小・中・高生あわせ250人、前年の245人を超えて、268人だった1986年以来。
増加の原因はむつかしいが、250人のうちの33人は「自分の未来<進路>への不安」。
31人が家族<家庭内>の問題、10人が<いじめ>、とされ、他の原因は不明。

学校別でみると、最も多かったのは高校生とされるが、<若者>の自殺率は相対的に高止まり。

・・・・・前途ある若者が、前途を悲観してどうする。
「一番いいことは、過去にはなく、未来にある」
今日一日だけでも、明るく楽しく、と生きてこそ人生、、。



Japan's youth suicides hit 30-year high
Suicides by Japanese youth have reached a 30-year-high, the education ministry said on Monday, even as overall suicide numbers have steadily declined over the past 15 years.

A total of 250 children in elementary school, middle school and high school killed themselves in the fiscal year through March, up from 245 the previous year, according to a ministry survey. That was the highest since 1986, when 268 students took their own lives.

 It is difficult to determine the factors behind the increase, he said.

 Out of the 250 cases, 33 children were reported to have had concerns about their future, 31 had family problems, 10 were bullied, while 140 were unknown, the survey showed.
(Japn Today : 11/7)

回転寿司 世界をまわる

2018-11-05 | 気になるニュース
ユニークな小企業の集まるまち、と知られる、東大阪(大阪府)市。
そこは、そうした会社で働く人たちに人気の、<回転すし店>の、きびしい激戦区でもあるが、、、。
この土地の<安くて><早くて><たのしい>食事場所を求める気質が、今日の「回転すし」の開発をもたらした?

それは、約60年前。
それが今では、アジア諸国や北アメリカにも人気になり、調子よく世界中を駆け回り、鼻高々。
”元祖・回転すし”の記念碑もあるといわれる店の主は、「多い客をさばくのに、寿司を回せ」と思いついたのが、「発明」のいきさつ、と語る。

・・・来年は、この東大阪市で、世界ラグビー選手権大会が開催。
世界の注目をあびて、ラグビボールのパス回しよろしく、その「速さ、安さ、楽しさ」を、世界の客に広げたいと、、同市は意気盛ん。





Osaka town talks up conveyor belt sushi roots

Higashi-Osaka, Osaka Prefecture, has a high concentration of small and medium-sized companies and is a fierce battleground for restaurants offering cheap and delicious dishes loved by factory workers and others.

The locals’ expectations that restaurants will be “cheap, quick and interesting” brought about the invention of conveyor belt sushi, or kaiten zushi, here 60 years ago. This dish invented in Higashi-Osaka is also popular overseas such as in Asia and North America. It is still in good shape as it rotates around the world.

 Cheap, quick, interesting
In front of the main store of kaiten zushi chain Ganso Mawaru Genroku Zushi Honten in Higashi-Osaka, there is a stone monument inscribed with the word “hassho” (meaning “birthplace”). Manufacturing techniques

 Rugby WC promotion

(Japan News : 11/3)

新元号は 誰のもの?

2018-11-02 | 気になるニュース
「平成最後の~」の言葉が、よく聞かれるよになった最近。
どんな言葉になろうと、われわれには、どうしようもないことだけど、気にはなる。
日本会議なる団体が、なにやら、現行法のもとでの制定方法に異論を唱えているようだが、、
それは、ともかく、、、。

今現在の(グレゴリアン・)カレンダー(太陽暦)は、まだ、わずか500年ほどの歴史で、西暦2018年の現在、世界が共有している。
現行カレンダーは、1582年にローマ法王による暦法の改定以来のもの。
日本では明治5年(1872年)からの「採用」<遅れること約300年>。

ちなみに、「エイプリル・フール」は、4月1日に終わる正月休みの期間がきても、「遊び惚けていた」人たちを、「バカにした」、1564年のフランス国カレンダーの名残り。
「ハロウイーン」の10月31日は、数千年前のアイルランド(カレンダー)の、1年の終わり「大晦日」。
死者が現世に戻る日ともされ、死者をなだめる?ため。

それぞれの国の古い、古い歴史の産物、遺物、遺産は、今に生きる。





Toward a New Era: Conservative group wants to repeat past naming success
The Nippon Kaigi (Japan Conference) conservative group insists that the announcement of new era name along with the planned Imperial succession on May 1. 2019, must be after the enthronement of the new emperor. But why do these members stick with this position against the government's plan for an advance announcement?

One factor behind their drive is a memory of their political success almost half a century ago, and they want a replay of that success -- this time over the era system, which has been used in Japan along with the Western calendar.
(The Mainichi : 10/31)

8%か10%か 消費税の悩み

2018-10-22 | 気になるニュース
食品に軽減税率を導入することにした、来秋からの消費税10%。
2014年の5~8%への増税時に、GDPが7.1%も落ち込んだ。
そうした轍を踏まないようにと、頭をかかえて、あれやこれやの策が検討中。
消費者や小売り業者に、「補助金」の交付。
キャッシュレス(カード)支払い者には、あとで、2%を戻し実質8%にとか、、。
それを、生鮮食品に加えて、車や住宅と言った「大型」賞品にも適用との案まで。

・・・・・・ここで、突然ですがクイズです。
出前で寿司や料理をたのんだら、何%でしょうか?
また、おもちや付きのお菓子は?
今はやりの店内で、その店内で買った食品を食べるときは?
・・・・・
いっそのこと、8%ママで、、と、言いたいが、、。



Govt. wants to minimize tax impacts

The Japanese government is looking at how to minimize the impact of the tax hike.

That's because consumers shut their wallets when the tax on all consumer goods was raised from 5 percent to 8 percent in April 2014. Annualized GDP shrank 7.1 percent after that.

This time the government is thinking of ways to prevent the economy from cooling down.

One is a system of subsidies to help consumers and smaller retailers.

(NHK : 10/15)