今日1月7日は娘達の誕生日、アンコ、ちーママ、おめでとう。
去年の正月はちーママの緊急入院で波乱の幕開けだったけど、
9月にはアンコにフミくんが生まれたし、12月にはちーママにカ―くんという伴侶もできた。
今年の正月は平穏無事に済んだし、この調子で今年一年進んで行きそうな気がする。
お銀さんも、空の上から見守っていて頂戴。
コングラチュレーション
訳詞はココ。
意味不明な日本語だけれど、そこは雰囲気で意訳するとして、とにかく『おめでとう』なのだ。
しっかし、読めば読むほどヒドイ訳詞だ。直訳しても、もっとマシな日本語になりそうなのに。
去年の正月はちーママの緊急入院で波乱の幕開けだったけど、
9月にはアンコにフミくんが生まれたし、12月にはちーママにカ―くんという伴侶もできた。
今年の正月は平穏無事に済んだし、この調子で今年一年進んで行きそうな気がする。
お銀さんも、空の上から見守っていて頂戴。
コングラチュレーション
訳詞はココ。
意味不明な日本語だけれど、そこは雰囲気で意訳するとして、とにかく『おめでとう』なのだ。
しっかし、読めば読むほどヒドイ訳詞だ。直訳しても、もっとマシな日本語になりそうなのに。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます