追憶ではないけど、お銀との思い出も今では水彩画のように思えるから、妻との死別も随分昔になってしまった感じだ。
前を向いて歩いているのだから、案外それで良いのかも知れないな、お銀さん。
追憶
Memories light the corners of my mind
Misty watercolor memories of the way we were
前を向いて歩いているのだから、案外それで良いのかも知れないな、お銀さん。
追憶
Memories light the corners of my mind
Misty watercolor memories of the way we were
曲調から想像つくように、この歌はもともとシャンソンだ。
昔から多くの人に歌われているけど、私はスコット・ウォーカーの『行かないで』が好きで、
高校3年の時にこの曲と『落葉の恋』のレコードを買い、毎晩夜中にこっそり聴いたものだ。
お銀が亡くなった年の秋に偶然みつけたけど、歌詞の内容が内容だけにしばらくは辛かった。
今は十分長い時間も経ったので、お銀を懐かしく思いながら、心穏やかに聴ける。
この機会に、英詞と訳詞を併記してアップする。
If you go away on this summer day,Then you might as well take the sun away, All the birds that flew in the summer sky.
When our love was new and our hearts were hight; When the day was young and the night was long,
And the moon stood still for the night birds song.
If you go away,if you go away,if you go away.
この夏の日に行くのなら あの太陽も飛ぶ鳥達も みんな持って行って欲しい
この恋の始まりに心ときめいた頃 日は長く夜が長かった頃 鳥の声に月も静かだった頃
行かないで 行かないで 行かないで
But if you stay, I’ll make you a day, Like no day has been, or will be again;
We’ ll sail the sun, we’ll ride on the rain, We’ll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go, I’ll understand. Leave me just enough love to fill up my hand.
If you go away,if you go away,if you go away.
でも居てくれるのならあなたに尽くしましょう 今までもこれからもないように
光の中に船出し、雨に憩い 木々と語り風を崇めましょう
それでもあなたが行くのなら諦めましょう 手のひら一杯の愛を残してくれるなら
行かないで 行かないで 行かないで
If you go away, as I know you will, you must tell the world to stop turning
Till you return again,if you ever do, for what good is love without loving you,
Can I tell you now, as you turn to go, I’ll be dying slowly till the next hello,
If you go away, if you go away, if you go away.
それでもあなたは行くのでしょう できるものなら世界を止めて欲しい
あなたがまたここに戻る日まで あなた無しで愛はどんな意味があるでしょう
考え直してと言えるなら 今度会うまで死んでいてもかまわない
行かないで 行かないで 行かないで
But if you stay, I’ll make you a night like no night has been,or will be again.
I’ll sail on your smill, I’ll ride on your touch, I’ll talk to your eyes that I love so much.
But if you go, I won’t cry, Though the good is gone from the word goodbye,
If you go away, if you go away, if you go away.
留まってくれるなら一夜をあなたに捧げましょう 今までもこれからもないように
あなたの笑みに帆をあげて、あなたの肌に安らいで 私の瞳に愛が溢れているでしょう
それでもあなたが行くのなら泣かずにおきましょう 別れの言葉がどれほど辛くなろうとも
行かないで 行かないで 行かないで
If you go away, as I know you must,There’ll be nothing left in the world to trust.
Just an empty room, full of empty space, Like the empty look I see on your face.
I’d have been the shadow of your shadow, If I thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away, if you go away.
行かなくてはいけないのでしょうけど 私には頼れるものが消えるでしょう
あなたの顔に見る虚ろのように 虚ろに満ちた虚ろの部屋が残るでしょう
いつもあなたの目にとまるように あなたの影でいたかった
行かないで 行かないで 行かないで
行かないで(Scot Walker)
昔から多くの人に歌われているけど、私はスコット・ウォーカーの『行かないで』が好きで、
高校3年の時にこの曲と『落葉の恋』のレコードを買い、毎晩夜中にこっそり聴いたものだ。
お銀が亡くなった年の秋に偶然みつけたけど、歌詞の内容が内容だけにしばらくは辛かった。
今は十分長い時間も経ったので、お銀を懐かしく思いながら、心穏やかに聴ける。
この機会に、英詞と訳詞を併記してアップする。
If you go away on this summer day,Then you might as well take the sun away, All the birds that flew in the summer sky.
When our love was new and our hearts were hight; When the day was young and the night was long,
And the moon stood still for the night birds song.
If you go away,if you go away,if you go away.
この夏の日に行くのなら あの太陽も飛ぶ鳥達も みんな持って行って欲しい
この恋の始まりに心ときめいた頃 日は長く夜が長かった頃 鳥の声に月も静かだった頃
行かないで 行かないで 行かないで
But if you stay, I’ll make you a day, Like no day has been, or will be again;
We’ ll sail the sun, we’ll ride on the rain, We’ll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go, I’ll understand. Leave me just enough love to fill up my hand.
If you go away,if you go away,if you go away.
でも居てくれるのならあなたに尽くしましょう 今までもこれからもないように
光の中に船出し、雨に憩い 木々と語り風を崇めましょう
それでもあなたが行くのなら諦めましょう 手のひら一杯の愛を残してくれるなら
行かないで 行かないで 行かないで
If you go away, as I know you will, you must tell the world to stop turning
Till you return again,if you ever do, for what good is love without loving you,
Can I tell you now, as you turn to go, I’ll be dying slowly till the next hello,
If you go away, if you go away, if you go away.
それでもあなたは行くのでしょう できるものなら世界を止めて欲しい
あなたがまたここに戻る日まで あなた無しで愛はどんな意味があるでしょう
考え直してと言えるなら 今度会うまで死んでいてもかまわない
行かないで 行かないで 行かないで
But if you stay, I’ll make you a night like no night has been,or will be again.
I’ll sail on your smill, I’ll ride on your touch, I’ll talk to your eyes that I love so much.
But if you go, I won’t cry, Though the good is gone from the word goodbye,
If you go away, if you go away, if you go away.
留まってくれるなら一夜をあなたに捧げましょう 今までもこれからもないように
あなたの笑みに帆をあげて、あなたの肌に安らいで 私の瞳に愛が溢れているでしょう
それでもあなたが行くのなら泣かずにおきましょう 別れの言葉がどれほど辛くなろうとも
行かないで 行かないで 行かないで
If you go away, as I know you must,There’ll be nothing left in the world to trust.
Just an empty room, full of empty space, Like the empty look I see on your face.
I’d have been the shadow of your shadow, If I thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away, if you go away.
行かなくてはいけないのでしょうけど 私には頼れるものが消えるでしょう
あなたの顔に見る虚ろのように 虚ろに満ちた虚ろの部屋が残るでしょう
いつもあなたの目にとまるように あなたの影でいたかった
行かないで 行かないで 行かないで
行かないで(Scot Walker)
♪ 夏が過ぎ去って 木の葉が落ちる 私の命も終わる
誰も気づかずに みどりが枯れる あなたのために生まれたのに
鏡の中の綺麗なあたし 抱かれたかった一夜でも
待ち疲れたあなたの愛 今では遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い
風に身を任せる 落葉がひとつ みんなが踏んでは通る
(間奏)
待ち疲れたあなたの愛 今では遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い
夏が過ぎ去って 木の葉が落ちる 私の命も終わる ♪(終わり)
昔は勉強のあい間に、星空を眺めるのが好きだった。
この曲が日本でヒットしたのは、私が高校3年の秋から冬にかけてだった。
冴えわたった冬の夜空に輝くオリオン座の三つ星と、その少し南に位置するオリオン大星雲。
この曲を聴くと、寒いなか夜空にオリオン座を眺めては受験勉強していたあの頃を思い出す。
あれから40年、、、、今聴いても、日本語盤でも、やっぱり好いなぁ。
落葉の恋(日本語盤)
落葉の恋(イタリア語盤)
誰も気づかずに みどりが枯れる あなたのために生まれたのに
鏡の中の綺麗なあたし 抱かれたかった一夜でも
待ち疲れたあなたの愛 今では遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い
風に身を任せる 落葉がひとつ みんなが踏んでは通る
(間奏)
待ち疲れたあなたの愛 今では遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い 遅い
夏が過ぎ去って 木の葉が落ちる 私の命も終わる ♪(終わり)
昔は勉強のあい間に、星空を眺めるのが好きだった。
この曲が日本でヒットしたのは、私が高校3年の秋から冬にかけてだった。
冴えわたった冬の夜空に輝くオリオン座の三つ星と、その少し南に位置するオリオン大星雲。
この曲を聴くと、寒いなか夜空にオリオン座を眺めては受験勉強していたあの頃を思い出す。
あれから40年、、、、今聴いても、日本語盤でも、やっぱり好いなぁ。
落葉の恋(日本語盤)
落葉の恋(イタリア語盤)
昨日の日曜日は、宮城県下の高校の卒業式が多かった。
ネット散策先の金魚さんちのお兄ちゃんも、昨日が卒業式だったとのこと。
心からお祝いを申し上げたい、『ご卒業おめでとうございます!』
卒業式に便乗して、演歌オヤジも高校の頃好きだった洋楽をピックアップしてみた。
当時はイアフォンや深夜ラジオで曲を聴いていたので、割りとおとなし目の曲が多かったと思う。
最近は高校生の頃にこだわらずに、昔(3,40年前?)ならOKにしてるけどね。
マスカレード
スカボロフェア(訳詞)
スカボロフェア(ケルティック・ウーマン)
サウンドオブサイレンス
ミセスロビンソン
冬の散歩道
孤独の太陽
涙のくちづけ
ふたりの天使
ミッシェル
ガール
The Long And Winding Road
雨のささやき
悲しき天使
誓いのフーガ
夢見るシャンソン人形
あなたのとりこ
雨に消えた初恋
ヴィーナス
悲しき鉄道員
トレイン
霧の中の二人
しあわせの朝
朝日のあたる家
裏切り者のテーマ
輝く星座
マミーブルー
サマーワイン
西暦2525年
・
・
・
ネット散策先の金魚さんちのお兄ちゃんも、昨日が卒業式だったとのこと。
心からお祝いを申し上げたい、『ご卒業おめでとうございます!』
卒業式に便乗して、演歌オヤジも高校の頃好きだった洋楽をピックアップしてみた。
当時はイアフォンや深夜ラジオで曲を聴いていたので、割りとおとなし目の曲が多かったと思う。
最近は高校生の頃にこだわらずに、昔(3,40年前?)ならOKにしてるけどね。
マスカレード
スカボロフェア(訳詞)
スカボロフェア(ケルティック・ウーマン)
サウンドオブサイレンス
ミセスロビンソン
冬の散歩道
孤独の太陽
涙のくちづけ
ふたりの天使
ミッシェル
ガール
The Long And Winding Road
雨のささやき
悲しき天使
誓いのフーガ
夢見るシャンソン人形
あなたのとりこ
雨に消えた初恋
ヴィーナス
悲しき鉄道員
トレイン
霧の中の二人
しあわせの朝
朝日のあたる家
裏切り者のテーマ
輝く星座
マミーブルー
サマーワイン
西暦2525年
・
・
・
映画は禁止されていたけど、個人教授を見たのは高校生の時だった。
単純だったけど、パリ、シャモニーに憧れ、ナタリードロンに魅せられた。
そして、後日レコードを買った。
A面がサントラ盤、B面が挿入歌で「愛のレッスン」(♪If I could go~)
そして16年後、外国出張であこがれのパリ、シャモニーへ。
パリではセカンドバッグを、シャモニーでは白いポシェットを、お銀と娘達に買った。
個人教授
ある愛の詩
風のささやき
太陽がいっぱい
太陽はひとりぼっち
ガラスの部屋
ひまわり
雨の訪問者
白い恋人たち
男と女
ロシアより愛をこめて
さらばベルリンの灯
夜霧のしのび逢い
シェルブールの雨傘
パリのめぐり逢い
パリは霧に濡れて
愛のために死す
単純だったけど、パリ、シャモニーに憧れ、ナタリードロンに魅せられた。
そして、後日レコードを買った。
A面がサントラ盤、B面が挿入歌で「愛のレッスン」(♪If I could go~)
そして16年後、外国出張であこがれのパリ、シャモニーへ。
パリではセカンドバッグを、シャモニーでは白いポシェットを、お銀と娘達に買った。
個人教授
ある愛の詩
風のささやき
太陽がいっぱい
太陽はひとりぼっち
ガラスの部屋
ひまわり
雨の訪問者
白い恋人たち
男と女
ロシアより愛をこめて
さらばベルリンの灯
夜霧のしのび逢い
シェルブールの雨傘
パリのめぐり逢い
パリは霧に濡れて
愛のために死す
一人娘の久美子さんブログにコメントしたら、『八さんはビートルズ世代』とあったので昔を懐かしく振り返ってみた。
レット・イット・ビー
私の55年の中で2度も出遭い、生涯忘れ得ぬ思い出の曲だ。
1度目は発売された1970年、志望の大学受験に失敗し、若いなりに失意のドン底を味わった。
病んだ心を救済・開放するかの歌詞、まるで宗教曲のような荘厳なメロディー。
レコードを買い求め、それこそ擦り切れるくらい聴いた、、、そして励まされた。
2度目はネット・ブログの中で、原詩が見事に関西弁に翻訳されていて、大変感銘を受けた。
仙台で会社復帰はしたが、『5年後には幕張に転勤してみせる』。
狂気なまでの目標にしていた。
しかし、当然だろうけどダメ。
この時にネットで出遭ったのが、プログレッシブさんのブログだった。
関西弁の訳詩を読み、ホント心がなごみ、救われたなぁ~
以下に紹介する。
わてにどないせぇっちゅねん! ってなったら、
聖母マリアはんが来てくれてな、
ええこと、言うてくれまんねん、
「それで、ええやないか」
ドツボで、目の前まっ暗闇のわての、まん前に立たはってな、
ええこと、言うてくれまんねん、
「それで、ええやないか」
「ええやないか、かめへん、かめへん」、
「ええやないか、かめへんかめへん」
ほんま、ええこと囁いてくれまんねん。
「それで、ええやないか」
(原詩)
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom Let it be
Let it be Let it be Let it be Let it be
Whisper words of wisdom Let it be
レット・イット・ビー
私の55年の中で2度も出遭い、生涯忘れ得ぬ思い出の曲だ。
1度目は発売された1970年、志望の大学受験に失敗し、若いなりに失意のドン底を味わった。
病んだ心を救済・開放するかの歌詞、まるで宗教曲のような荘厳なメロディー。
レコードを買い求め、それこそ擦り切れるくらい聴いた、、、そして励まされた。
2度目はネット・ブログの中で、原詩が見事に関西弁に翻訳されていて、大変感銘を受けた。
仙台で会社復帰はしたが、『5年後には幕張に転勤してみせる』。
狂気なまでの目標にしていた。
しかし、当然だろうけどダメ。
この時にネットで出遭ったのが、プログレッシブさんのブログだった。
関西弁の訳詩を読み、ホント心がなごみ、救われたなぁ~
以下に紹介する。
わてにどないせぇっちゅねん! ってなったら、
聖母マリアはんが来てくれてな、
ええこと、言うてくれまんねん、
「それで、ええやないか」
ドツボで、目の前まっ暗闇のわての、まん前に立たはってな、
ええこと、言うてくれまんねん、
「それで、ええやないか」
「ええやないか、かめへん、かめへん」、
「ええやないか、かめへんかめへん」
ほんま、ええこと囁いてくれまんねん。
「それで、ええやないか」
(原詩)
When I find myself in times of trouble
Mother Mary comes to me
Speaking words of wisdom Let it be
And in my hour of darkness
She is standing right in front of me
Speaking words of wisdom Let it be
Let it be Let it be Let it be Let it be
Whisper words of wisdom Let it be
脳出血前に比べるとキーは低くなったけど、歌ってみたら『雪国』がなんとか歌えたぞ。
しゃべりも歌もだんだんよく鳴る法華のタイコ、こりゃ練習しているうちに何とか歌えるかな。
酔歌
雪国
海峡
酒よ
さっきカラオケしていたら、懐かしの曲を思い出してしまった。
誰か故郷を思わざる
私が生まれるより10年以上も前の歌だが、幼稚園より小さい頃だったと思うけど、
お風呂からあがる時の数字を数える代わりに、この歌をおふくろと一緒に歌ったような・・。
伊豆の佐太郎
同じくまだ小さい頃、高田浩吉さんの又旅ものが好きだった。
オモチャ刀で円月殺法をマネて遊んだものだが、なぜか市川雷蔵さんは子供心に怖かった。
円月殺法=眠狂四郎(市川雷蔵サン)の必殺剣法で、
満月のように刀を大きくゆっくりと一回転させる間に、相手はじれて、そのスキを突いて・・。
侍ニッポン
昔水戸に住んだこともあり、納豆と梅とこの歌に郷愁を感じる。
踊子
内藤洋子さんの踊り子姿、大好きだったなぁ~
しゃべりも歌もだんだんよく鳴る法華のタイコ、こりゃ練習しているうちに何とか歌えるかな。
酔歌
雪国
海峡
酒よ
さっきカラオケしていたら、懐かしの曲を思い出してしまった。
誰か故郷を思わざる
私が生まれるより10年以上も前の歌だが、幼稚園より小さい頃だったと思うけど、
お風呂からあがる時の数字を数える代わりに、この歌をおふくろと一緒に歌ったような・・。
伊豆の佐太郎
同じくまだ小さい頃、高田浩吉さんの又旅ものが好きだった。
オモチャ刀で円月殺法をマネて遊んだものだが、なぜか市川雷蔵さんは子供心に怖かった。
円月殺法=眠狂四郎(市川雷蔵サン)の必殺剣法で、
満月のように刀を大きくゆっくりと一回転させる間に、相手はじれて、そのスキを突いて・・。
侍ニッポン
昔水戸に住んだこともあり、納豆と梅とこの歌に郷愁を感じる。
踊子
内藤洋子さんの踊り子姿、大好きだったなぁ~