Anguish from Japan's sex slave legacy unsettled
Story user rating:
MARI YAMAGUCHI
この手の話が全く無意味というつもりはない。しかし、記者たちの勉強不足にはあきれる。
慰安婦たちの証言は
True Stories of the Korean Comfort Women
にまとめられ、たしか日本語でも出版されているはずだ。
この本では、
p12
This book was begun in March 1992, when members of the society began speaking to about 40 former comfort women who had given their addresses and had indicated a willingness to be contacted. In the process of recording testimonies, the number of women we decided to include here was
narrowed down to 19. We eliminated those who were reluctant to talk about the details of their experiences, those whose stories contained inconsistencies and those who contradicted themselves. The surviving comfort women are now quite old, and have lived through so much adversity that many can faintly remember the sufferings they endured. To help them remember their experiences more clearly, all the researchers compared the details of the accounts with what we know about the military history of Japan through documents . In an attempt to obtain accurate testimony, researchers had to interview each survivor more than ten times.They were forced restrain their emotion and to maintain objective attitude while talking about heart-breaking experiences.
要するに、殆ど記憶がうすれ、あいまいで、いわば、研究者の援助によってつくられた"証言”集なのだが、自信をもって出版された証言も仔細に調べると、実は不整合な点が多いのである。
Monday, June 26, 2006
Korea/How Korean comfrot women were recruited----testimonies参照
アウシュビッツの生存者の体験談でもそうだが、
The dwarves of Auschwitz
Listening to the unimaginable horrors of Holocaust survivors, you shrink, stunned. But historians are reserved about oral testimonies.
口頭の証言というのはかなり注意深く扱わなくてはいけないのは歴史家の常識である。
更新・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
2013年05月28日 22:25 その他
自称「慰安婦」の矛盾だらけの証言
社説[元「慰安婦」証言]「私の存在が証拠です」
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
山口氏は
Tens of thousands of women had similar stories to tell,
というが、そんなたくさん証言があろうはずがない。これは山口氏の妄想であろう。
Hashimoto provided no evidence but insisted that Tokyo has been unfairly singled out for its World War II behavior regarding women,
ガーディアンのマッカリ氏といい、あまりにもこの件に無知すぎる。
Hiroko Tabuchi togetter 人種差別的です、とちゃんと指摘してくださいで参考文献をあげておいたが、
Comfort women; Yuki Tanaka on sexual violence of military
Sex Among Allies: Military Prostitution in U.S.-Korea Relations
Against our will(Susan Brownmiller,Against Our Will)
Korean comfort women during Korea War
くらい、最低限読んでおくべきだろう。
many women were in many cases "recruited against their own will through coaxing and coercion."
Nobuo Ishihara, who was then deputy Cabinet secretary, said in March 2006 that interviews with 16 South Korean women in Seoul led to the conclusion that there was coercion though there were no official documents showing so.
たしかに、騙され、あるいは拉致された韓国人慰安婦はいたのである。が、しかし、政府が拉致については取り締まったのである。そうした記録もある。
Monday, March 12, 2007
Comfort women. Japanese police regulated illegal Korean pimps参照
The government investigation also found that many of the Dutch victims were selected from concentration camps and forcibly sent to brothels, while those in the Philippines and Indonesia were raped at battlefronts, kidnapped and forced to provide sex under confinement.
これは事実である。オランダ人女性らの慰安所は拉致されていたゆえに閉鎖されたわけである。
Chuo University historian Yoshiaki Yoshimi, one of Japan's most respected experts on "comfort women," criticized the Japanese government for taking an extremely narrow interpretation of what constitutes coercion.
He said documents show "comfort women" recruited in Japan were mostly adult professionals, although many had been sold into the sex industry by their poor families. However, in Asian countries invaded by Japan, there was no consideration of the rights of minors or the right to quit, which he said should constitute coercion by international standards.
その通りかもしれない。
"The miserable conditions of war have forced our people to sell everything - their
wives, children, relatives and friends - for the American dollar," a woman educator was quoted. The Committee for the Defense of the Vietnamese Woman, overwhelmed by the reality of the Vietnam war, was never heard from again. The American military got into the prostitution business by degrees, an escalation process linked to the escalation of the war. Underlying the escalation was the assumption that men at war required the sexual use of women's bodies. Reporter Arnett saw the gradual acceptance of U.S. military-controlled and -regulated brothels as a natural outgrowth of what he called "the McNamara theory":
....
They were recruited by the province chief, who took his payoff, and were channeled into town by the mayor of Lai Khe, who also got his cut. The American military, which kept its hands partially clean by leaving the procurement and price
arrangement to Vietnamese civilians, controlled and regulated the health and
security features of the trade. "The girls were checked and swabbed every week
for VD by Army medics," my informed source told me approvingly.
.....
Military brothels on Army base camps ("Sin Cities", "Disney-lands" or "boom-boom parlors") were built by decision of a division commander, a two-star general, and were under the direct operational control of a brigade commander with the rank of colonel. Clearly, Army brothels in Vietnam existed
by the grace of Army Chief of Staff William C. Westmoreland, the United States
Embassy in Saigon, and the Pentagon.
Against our will
まさにベトナム戦争のときもそうであったのである。
"Neither Prime Minister Abe nor Mayor Hashimoto has tried to look at how those girls and young women were abused. Their view is worlds apart from the international view," he said.
カーターもレーガンもクリントンもブッシュ親子もオバマも同じである。
だからこそ、今進行中で米兵から陵辱されている多くのアジア人女性、性奴隷たちを、あんたらアジア人女性記者が取材・報道すべきなのに、いかんせん、無知すぎる。怠慢である。お嬢様すぎる。
見て見ぬふりだとしたらたちが悪い。
慰安婦問題が騒がれてから何年経っても、記者たちがまったく勉強する気がなく、かつ、巨大な権力=米軍の監視・批判役を放棄してしまっているのである。
勉強不足の記者たちによって、同じ過ちが繰り返される。