今朝,私はG7首脳と共に,平和記念資料館の視察,被爆者との対話や原爆死没者慰霊碑への献花等を行いました。
오늘 아침, 저는 G7 정상들과 함께 평화 기념관을 방문하고, 원폭 피해자들과 대화하고, 원폭 사망자 추도비에 헌화했습니다.
原爆により壊滅的な被害を受け,その後,見事な復興を遂げた広島において,G7首脳と共に被爆の実相に触れ,これを粛然と胸に刻む時を共有いたしました。
원폭으로 파괴적인 피해를 입고 이후 놀라운 회복을 이룬 히로시마에서 G7 정상들과 함께 피해의 실상을 접하고 이를 진지하게 가슴에 새기는 시간을 공유했습니다.
「核兵器のない世界」への決意を世界に示す観点からも,これは歴史的なことであったと考えています。
이는 세계에 "핵무기가 없는 세상"에 대한 결의를 보여주는 관점에서도 역사적 사건이었다고 생각합니다.
また,本日のG7首脳との議論を踏まえ,核軍縮に焦点を当てたG7初の独立主導文書である「核軍縮に関するG7首脳広島ビジョン」をまもなく発出いたします。
또한 오늘 G7 정상들과의 논의를 바탕으로 핵 군축에 중점을 둔 G7 최초의 독자 주도 문서인 "핵 군축에 관한 G7 정상 히로시마 비전"을 곧 발표할 예정입니다.
この文書は,「核兵器のない世界」の実現に向けたG7首脳の決意,具体的合意,今後の優先事項,方向性を力強く示す,歴史的意義を有するものであると考えています。
이 문서는 "핵 없는 세상"의 실현을 위한 G7 정상들의 결의, 구체적인 합의, 향후 우선 순위 및 방향을 강력하게 보여주는 역사적 의미를 지닌다고 생각합니다.
今回のサミットの成果を踏まえ,核兵器国の関与も得ながら,現実的かつ実践的な取組を進め,核軍縮に向けた国際的な機運を一層高めていきたいと思います。
이번 정상회의의 성과를 바탕으로 핵무기 보유국과의 협력을 통해 현실적이고 실질적인 조치를 추진하고 핵 군축을 위한 국제적 분위기를 한층 고조시켜 나가고자 합니다.
また,日本が国連と共に立ち上げ,先般,参加募集が開始されたユース非核リーダー基金を通じて,「核兵器のない世界」への決意を次の世代にも伝えていきたい,このように思っております。以上です。
또한 일본이 유엔과 함께 출범시키고 최근 참가 모집이 시작된 청년 비핵 리더 기금을 통해 "핵무기가 없는 세상"에 대한 결의를 다음 세대로 전달하고자 합니다. 이상입니다.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます