上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 石川県能登地方で最大震度7の揺れ

2024-01-02 | 災害
新年早々,1日夕に石川県能登地方で最大震度7の激しい揺れが感知された。
새해 벽두 첫날인1일 오후에 이시카와현 노토지방에서 최대 진도 7의 강한 흔들림이 감지되었다.
………………………………………………………………………………………
被災地域では一夜明けて,被害の状況が明らかになってきた。
피재지역에서는 하룻밤이 지나면서 피해 상황을 파악할 수 있게 되었다.
………………………………………………………………………………………
輪島市では約200棟が焼失する大規模な火災が発生し,また,珠洲市などでは家屋の倒壊が深刻で全壊した住宅が多数ある中,救助活動が続いている。

와지마시에서 약 200채가 소실되는 대규모 화재가 발생했으며, 또한, 수즈시에서는 주택의 붕괴가 심각하여 전괴된 주택이 다수 있는 가운데 구조 활동이 계속되고 있다.
………………………………………………………………………………………
壊れた家屋に挟まれた人もおり,救助活動を急ぐが,なかなか対応ができていない。
무너진 건물에 끼인 사람도 있어 구조 활동을 서두르고 있지만, 좀처럼 대응이 되지 않고 있다.
………………………………………………………………………………………
現在のところ,死者は能登半島全域で46人,行方不明者は11人となっている。
현재까지 노토반도 전역에서 사망자는 46명, 실종자는 11명이다. .
………………………………………………………………………………………
規模が大きくなった原因は,桁違いに広い範囲で断層が破壊されたこととみられる。
규모가 커진 원인은 엄청나게 넓은 범위에서 단층이 파괴되었기 때문으로 보인다.
………………………………………………………………………………………
〔重要語彙〕
新年早々:새해 벽두〈劈頭〉
揺れ;흔들림
被災地域:피재지역
一夜明けて:하룻밤이 지나면서
被害状況:피해 상황
200棟:200채
焼失する:소실되다
全壊する:전괴되다
挟まれる:끼이다
死者:사망자
行方不明者:실종자

参考語彙
道路がぴしっぴしっとひび割れる:도로가 쩍쩍 갈라지다
死者:사망자
5階建てのビルが倒壊する:5층 빌딩이 무너지다



コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« ニュース翻訳 中国の一帯一... | トップ | 韓国語になったサンスクリッ... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

災害」カテゴリの最新記事